filii Aser Iomna et Iesua et Isui et Baria et Sara soror eorum
Los hijos de Aser: Imna, Isua, Isui, Bería, y su hermana Sera.
Fils d'Aser: Jimna, Jischva, Jischvi et Beria; et Sérach, leur soeur.
Die Söhne Asers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beria; und Serach war ihre Schwester.
Die Kinder Asser waren diese: Jimna, Jiswa, Jiswi, Beria und Serah, ihre Schwester.
Die Söhne Assers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beria; und Serach, ihre Schwester.
Die seuns van Aser was: Jimma en Jiswa en Jiswi en Ber¡a en Serag, hulle suster.
Bijtë e Asherit ishin Jimnahu, Ishvahu, Ishvi, Beriah dhe motra e tyre Serah.
Synové Asser: Jemna, Jesua, Jesui, Beria, a Serach sestra jejich.
Synové Ašerovi: Jimna, Jišva, Jišví, Bería a jejich sestra Serach.
A Sønner: Jimna, Jisjva, Jisjvi og Beri'a og deres Søster Sera.
De kinderen van Aser waren Jimna, en Jisva, en Jisvi, en Beria, en Sera, hunlieder zuster.
La filoj de Asxer:Jimna, Jisxva, Jisxvi, Beria; ilia fratino estis Serahx.
Asserin lapset: Jimna, Jisva, Jisvi, Beria ja Sera heidän sisarensa.
Áser fiai: Jimnah, Jisvah, Jisvi, Beriha és Szerakh, az õ hugok.
I FIGLIUOLI di Aser furono Imna, ed Isua, ed Isui, e Beria, e Sera, lor sorella.
Figliuoli di Ascer: Jmna, Ishva, Ishvi, Beria, e Serah, loro sorella.
Ko nga tama a Ahera; ko Imina, ko Ihua, ko Ihui, ko Peria, me to ratou tuahine, me Hera.
Fiii lui Aşer: Imna, Işva, Işvi, şi Beria; şi Serah, sora lor.
Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия, и сестра их Серах.
Ang mga anak ni Aser: si Imna, at si Isua, at si Isui, at si Beria, at si Sera na kanilang kapatid na babae.
บุตรชายของอาเชอร์คือ อิมนาห์ อิชวาห์ อิชวี เบรียาห์ และเสราห์น้องสาวของเขา
Con trai của A-se là Dim-na, Dích-và, Dích-vi, Bê-ri-a và Sê-ra, là em gái chúng nó.
Oonyana baka-Ashere nguImna, noIshwa, noIshevi, noBheriya, noSera udade wabo.
亚设的子孙亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦和比利亚,还有他们的妹妹西拉。
亞設的子孫亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋和比利亞,還有他們的妹妹西拉。
亚 设 的 儿 子 是 音 拿 、 亦 施 瓦 、 亦 施 韦 、 比 利 亚 , 还 有 他 们 的 妹 子 西 拉 。
亞 設 的 兒 子 是 音 拿 、 亦 施 瓦 、 亦 施 韋 、 比 利 亞 , 還 有 他 們 的 妹 子 西 拉 。