filii autem Olla Aree et Anihel et Resia
Y los hijos de Ulla; Ara, y Haniel, y Resia.
Fils d'Ulla: Arach, Hanniel et Ritsja. -
Und die Söhne Ullas: Arach und Hanniel und Rizja.
Die Kinder Ullas waren: Arah, Hanniel und Rizja.
Und die Söhne Ullas: Arach und Channiel und Rizja.
En die seuns van Ulla was: Arag en H nniël en Risja.
Bijtë e Ula ishin Arahu, Anieli dhe Ritsa.
Synové pak Ulla: Arach, Haniel a Riziáš.
Synové Ulovi: Árach, Chaníel a Risja.
Ullas Sønner: Ara, Hanniel og Rizja.
En de kinderen van Ulla waren Arah, en Hanniel, en Rizja.
La filoj de Ula:Arahx, HXaniel, kaj Ricja.
Ullan lapset: Arah, Hanniel ja Ritsja.
Ulla fiai: Ara, Hanniel és Risja.
Ed i figliuoli di Ulla furono Ara, ed Hanniel, e Risia.
Figliuoli di Ulla: Arah, Hanniel e Ritsia.
Ko nga tama a Ura; ko Araha, ko Haniere, ko Retia.
Fiii lui Ula: Arah, Haniel şi Riţia. -
Сыновья Уллы: Арах, Ханниил и Риция.
At ang mga anak ni Ulla: si Ara, at si Haniel, at si Resia.
บุตรชายของอุลลาคือ อาราห์ ฮันนีเอล และรีเซีย
Con trai của U-la là A-ra, Ha-ni-ên, và Ri-xi-a.
Oonyana bakaUla nguAra, noHaniyeli, noRitsiya.
乌拉的儿子是亚拉、汉尼业和利写。
烏拉的兒子是亞拉、漢尼業和利寫。
乌 拉 的 儿 子 是 亚 拉 、 汉 尼 业 、 利 写 。
烏 拉 的 兒 子 是 亞 拉 、 漢 尼 業 、 利 寫 。