et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
Adaías, Baraías, y Simrath, hijos de Simi;
Adaja, Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï. -
und Adaja und Beraja und Schimrath waren die Söhne Simeis. -
Adaja, Braja und Simrath, das sind Kinder Simeis.
Adaja, Beraja und Schimrat sind die Söhne Simeis.
en Ad ja en Ber ja en Simrat, die seuns van S¡me;
Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
Adaiáš, Baraiáš a Simrat synové Simei.
Adajáš, Berejáš a Šimrat, synové Šimeího,
Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
En Adaja, en Beraja, en Simrath waren kinderen van Simei.
Adaja, Beraja, kaj SXimrat estis la filoj de SXimei.
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
ed Adaia, e Beraia, e Simrat, furono figliuoli di Simi.
Adaia, Beraia e Scimrath erano figliuoli di Scimei.
Ko Araia, ko Peraia, ko Himirata, ko nga tama enei a Himei;
Adaia, Beraia şi Şimrat erau fiii lui Şimei.
Адаия, Бераия и Шимраф – сыновья Шимея.
At si Adaias, at si Baraias, at si Simrath, na mga anak ni Simi;
อาดายาห์ เบไรอาห์ และชิมราทเป็นบุตรชายของชิเมอี
A-đa-gia, Bê-ra-gia, và Sim-rát.
noAdaya, noBheraya, noShimrati babengoonyana bakaShimehi.
亚大雅、比拉雅和申拉,这都是示每的儿子。
亞大雅、比拉雅和申拉,這都是示每的兒子。
亚 大 雅 、 比 拉 雅 、 申 拉 都 是 示 每 的 儿 子 。
亞 大 雅 、 比 拉 雅 、 申 拉 都 是 示 每 的 兒 子 。