porro Zaccharias filius Mosollamia ianitor portae tabernaculi testimonii

Y Zacarías hijo de Meselemia era portero de la puerta del tabernáculo del testimonio.

Zacharie, fils de Meschélémia, était portier à l'entrée de la tente d'assignation.

Sekarja, der Sohn Meschelemjas, war Torhüter am Eingang des Zeltes der Zusammenkunft.

Sacharja aber, der Sohn Meselemjas, war Hüter am Tor der Hütte des Stifts.

Secharja, der Sohn Meschelemjas, war Torhüter an der Tür der Stiftshütte.

Sagar¡a, die seun van Mesel‚mja, was poortwagter by die ingang van die tent van samekoms.

Zakaria, bir i Meshelemiahut, ishte derëtar në hyrjen e çadrës së mbledhjeve.

Zachariáš pak syn Meselemiášův vrátným byl u dveří stánku úmluvy.

Zekarjáš, syn Mešelemjášův, byl vrátným při vchodu do stanu setkávání.

Mesjelemjas Søn Zekarja var Dørvogter ved Indgangen til Åbenbaringsteltet.

Zacharja, de zoon van Meselemja, was poortier aan de deur van de tent der samenkomst.

Zehxarja, filo de Mesxelemja, estis pordisto cxe la tabernaklo de kunveno.

Ja Sakaria Meselemian poika oli vartia seurakunnan majan ovella.

Zakariás, a Meselémia fia, a gyülekezet sátorába való bejárat õrizõje.

e come Zaccaria, figliuolo di Meselemia, era stato portinaio dell’entrata del Tabernacolo della convenenza.

Zaccaria, figliuolo di Mescelemia, era portiere all’ingresso della tenda di convegno.

Ko Hakaraia tama a Meheremia te kaitiaki o te kuwaha o te tapenakara o te whakaminenga.

Zaharia, fiul lui Meşelemia, era uşier la intrarea cortului întîlnirii.

Захария, сын Мешелемии, был привратником у дверей скинии собрания.

Si Zacarias na anak ni Meselemia ay tagatanod-pinto ng tabernakulo ng kapisanan.

เศคาริยาห์ บุตรชายเมเชเลมิยาห์ เป็นผู้เฝ้าทางเข้าประตูพลับพลาแห่งชุมนุม

Xa-cha-ri, con trai Mê-sê-lê-mia, là kẻ giữ cửa hội mạc.

UZekariya unyana kaMeshelemiya wayengowesango ekungeneni kwentente yokuhlangana.

米施利米雅的儿子撒迦利雅,是看守会幕大门的。

米施利米雅的兒子撒迦利雅,是看守會幕大門的。

米 施 利 米 雅 的 儿 子 撒 迦 利 雅 是 看 守 会 幕 之 门 的 。

米 施 利 米 雅 的 兒 子 撒 迦 利 雅 是 看 守 會 幕 之 門 的 。


ScriptureText.com