neque murmuraveritis sicut quidam eorum murmuraverunt et perierunt ab exterminatore

Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por el destructor.

Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d'eux, qui périrent par l'exterminateur.

Murret auch nicht, gleichwie etliche von ihnen murrten und von dem Verderber umgebracht wurden.

Murrt auch nicht, gleichwie jener etliche murrten und wurden umgebracht durch den Verderber.

Murret auch nicht, gleichwie etliche von ihnen murrten und durch den Verderber umgebracht wurden.

En moenie murmureer soos ook sommige van hulle gemurmureer het nie, en hulle het deur die verderwer omgekom.

Dhe mos u ankoni, ashtu si u ankuan disa nga ata, dhe u vranë nga shkatërruesi.

Ani repcete, jako i někteří z nich reptali, a zhynuli od záhubce.

ani nereptejte, jako někteří z nich, a byli zahubeni Zhoubcem.

Knurrer ej heller, som nogle af dem knurrede og bleve ødelagte af Ødelæggeren.

En murmureert niet, gelijk ook sommigen van hen gemurmureerd hebben, en werden vernield van den verderver.

Kaj vi ne murmuru, kiel kelkaj el ili murmuris, kaj pereis per la ekstermanto.

Älkäät napisko, niinkuin muutamat heistä napisivat ja hukattiin kadottajalta.

Se pedig ne zúgolódjatok, miképen õ közülök zúgolódának némelyek, és elveszének a pusztító által.

E non mormoriate, come ancora alcuni di loro mormorarono, onde perirono per lo distruttore.

E non mormorate come alcuni di loro mormorarono, e perirono colpiti dal distruttore.

Kaua hoki koutou e amuamu, kei pera me etahi o ratou i amuamu, a ngaro ana ratou i te kaiwhakangaro.

Să nu cîrtiţi, cum au cîrtit unii din ei, cari au fost nimiciţi de Nimicitorul.

Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.

Ni huwag din kayong mangagbulongbulungan, na gaya ng ilan sa kanila na nangagbulungan, at nangapahamak sa pamamagitan ng mga mangwawasak.

ท่านทั้งหลายอย่าบ่นเหมือนอย่างที่บางคนในพวกเขาได้บ่น แล้วก็ต้องพินาศด้วยองค์เพชฌฆาต

Lại cũng chớ lằm bằm như nấy người trong họ đã lằm bằm mà bị chết bởi kẻ hủy diệt.

Kanjalo musani ukukrokra, njengokuba inxenye yabo yakrokrayo, yaza yatshabalala ngumtshabalalisi.

你们也不可发怨言,像他们有些人那样,就被那毁灭者所灭。

你們也不可發怨言,像他們有些人那樣,就被那毀滅者所滅。

你 们 也 不 要 发 怨 言 , 像 他 们 有 发 怨 言 的 , 就 被 灭 命 的 所 灭 。

你 們 也 不 要 發 怨 言 , 像 他 們 有 發 怨 言 的 , 就 被 滅 命 的 所 滅 。


ScriptureText.com