ideo debet mulier potestatem habere supra caput propter angelos

Por lo cual, la mujer debe tener señal de potestad sobre su cabeza, por causa de los ángeles.

C'est pourquoi la femme, à cause des anges, doit avoir sur la tête une marque de l'autorité dont elle dépend.

Darum soll das Weib eine Macht auf dem Haupte haben, um der Engel willen.

Darum soll das Weib eine Macht auf dem Haupt haben, um der Engel willen.

Darum muß das Weib ein Zeichen der Gewalt auf dem Haupte haben, um der Engel willen.

Daarom moet die vrou 'n aanduiding van gesag op die hoof hê ter wille van die engele.

Prandaj gruaja, për shkak të engjëjve, duhet të ketë një shenjë pushteti mbi kryet.

Protož máť žena míti obestření na hlavě pro anděly.

Proto má žena mít na hlavě znamení moci kvůli andělům.

Derfor bør Kvinden have et Ærbødighedstegn på Hovedet for Englenes Skyld.

Daarom moet de vrouw een macht op het hoofd hebben, om der engelen wil.

pro tio virino devas havi sur la kapo signon de auxtoritato, pro la angxeloj.

Sentähden pitää vaimon pitämän voiman päänsä päällä enkelitten tähden;

Ezért kell az asszonynak hatalmi [jelt] viselni a fején az angyalok miatt.

Perciò, la donna deve, per cagion degli angeli, aver sul capo un segno della podestà da cui dipende.

Perciò la donna deve, a motivo degli angeli, aver sul capo un segno dell’autorità da cui dipende.

Koia i tika ai hei runga i te o te wahine te tohu o te mana, he mea mo nga anahera.

De aceea femeia, din pricina îngerilor, trebuie să aibă pe cap un semn al stăpînirii ei.

Посему жена и должна иметь на голове своей знак власти над нею , для Ангелов.

Dahil dito'y nararapat na ang babae ay magkaroon sa kaniyang ulo ng tanda ng kapamahalaan, dahil sa mga anghel.

ด้วยเหตุนี้เอง ผู้หญิงจึงควรจะเอาสัญญลักษณ์แห่งอำนาจนี้คลุมศีรษะ เพราะเห็นแก่พวกทูตสวรรค์

Bởi đó, vì cớ các thiên sứ, đờn bà phải có dấu hiệu trên đầu chỉ về quyền phép mình nương cậy.

Ngenxa yoko umfazi ufanele ukuba abe nomqondiso wegunya phezu kwentloko, ngenxa yezithunywa zezulu.

因此,为天使的缘故,女人应当在头上有服权柄的记号。

因此,為天使的緣故,女人應當在頭上有服權柄的記號。

因 此 , 女 人 为 天 使 的 缘 故 , 应 当 在 头 上 有 服 权 柄 的 记 号 。

因 此 , 女 人 為 天 使 的 緣 故 , 應 當 在 頭 上 有 服 權 柄 的 記 號 。


ScriptureText.com