mare unum bovesque duodecim sub mari

Un mar, y doce bueyes debajo de él:

la mer, et les douze boeufs sous elle;

das eine Meer, und die zwölf Rinder unter demselben;

und das Meer und zwölf Ochsen darunter;

und das eine Meer und die zwölf Rinder darunter.

en die een see en die twaalf beeste daaronder;

detin, një të vetëm, dhe dymbëdhjetë qetë nën detin,

Moře jedno, a volů dvanácte pod ním.

jedno moře a pod ně dvanáct býků jako podstavce,

Havet med de tolv Okser under.

Een zee, en de twaalf runderen daaronder.

la unu maron, kaj la dek du bovojn sub gxi.

Ja meren ja kaksitoistakymmentä härkää sen alle;

Egy tengert és tizenkét ökröt az alá.

il Mare, ch’era unico; e i dodici buoi, ch’erano sotto esso.

il mare, ch’era unico, e i dodici buoi sotto il mare,

Kotahi te moana, tekau ma rua nga kau i raro i taua moana.

marea, şi cei doisprezece boi de subt ea;

одно море, и двенадцать волов под ним,

Isang dagatdagatan, at ang labing dalawang baka ay sa ilalim niyaon.

และขันสาครลูกหนึ่ง และวัวสิบสองตัวรองอยู่นั้น

đúc một cái biển và mười hai con bò ở dưới nó;

Ulwandle lwalunye, lwaneenkomo ezilishumi elinambini ngaphantsi kwalo.

还有一个铜海和铜海底下的十二头铜牛。

還有一個銅海和銅海底下的十二頭銅牛。

海 和 海 下 的 十 二 只 牛 ,

海 和 海 下 的 十 二 隻 牛 ,


ScriptureText.com