dives habebat oves et boves plurimos valde
El rico tenía numerosas ovejas y vacas:
Le riche avait des brebis et des boeufs en très grand nombre.
Der Reiche hatte Kleinvieh und Rinder in großer Menge.
Der Reiche hatte sehr viele Schafe und Rinder;
Der Reiche hatte sehr viele Schafe und Rinder;
Die ryke het 'n groot menigte kleinvee en beeste gehad,
I pasuri kishte një numër të madh kopesh me bagëti të imët dhe të trashë;
Bohatý měl ovec i volů velmi mnoho,
Boháč měl velmi mnoho bravu a skotu.
Den rige havde Småkvæg og Hornkvæg i Mængde,
De rijke had zeer veel schapen en runderen.
la ricxulo havis tre multe da sxafoj kaj da bovoj;
Rikkaalla oli aivan paljo lampaita ja karjaa;
A gazdagnak felette sok juhai és ökrei valának;
Il ricco avea del minuto e del grosso bestiame, in gran quantità;
Il ricco avea pecore e buoi in grandissimo numero;
He tini noa iho nga hipi, nga kau a te tangata taonga:
Bogatul avea foarte multe oi şi foarte mulţi boi.
у богатого было очень много мелкого и крупного скота,
Ang mayaman ay mayroon totoong maraming kawan at bakahan:
คนมั่งมีนั้นมีแพะแกะและวัวเป็นอันมาก
Người giàu có chiên bò rất nhiều;
Esisityebi yayinempahla emfutshane neenkomo ezininzi kunene.
那富有的有极多牛羊,
那富有的有極多牛羊,
富 户 有 许 多 牛 群 羊 群 ;
富 戶 有 許 多 牛 群 羊 群 ;