Helas de Felthi Hira filius Aces de Thecua
Heles de Palti, Hira, hijo de Jecces, de Tecoa;
Hélets, de Péleth. Ira, fils d'Ikkesch, de Tekoa.
Helez, der Paltiter; Ira, der Sohn Ikkesch', der Tekoiter;
Helez, der Paltiter; Ira, der Sohn Ikkes, des Thekoiters;
Chelez, der Paltiter; Ira, der Sohn des Jikes, des Tekoiters;
Heles, die Paltiet; Ira, die seun van Ikkes, die Tekoet;
Heleci nga Palti; Ira, bir i Ikeshit, nga Tekoa;
Chelez Faltický, Híra syn Ikeš Tekoitský,
Cheles Paltejský, Íra, syn Íkeše Tekójského,
Paltiten Helez; Ira, Ikkesj's Søn fra Tekoa;
Helez, de Paltiet; Ira, de zoon van Ikes, de Thekoiet;
HXelec, la Paltido, Ira, filo de Ikesx, la Tekoaano,
Helets Paltilainen, Ira Ikeksen Tekoalaisen poika;
Héles, Páltiból való; Híra, a Thékoából való Ikkes fia.
Heles Paltita; Ira, figliuolo d’Icches, Tecoita;
Helets da Pelet; Ira, figliuolo di Ikkesh, da Tekoa;
Ko Herete Parati; ko Ira tama a Ikehe Tekoi;
Heleţ, din Pelet. Ira, fiul lui Icheş, din Tecoa.
Херец Палтитянин, Ира, сын Икеша, Фекоитянин,
Si Heles na Paltita, si Hira na anak ni Jecces na Tecoita.
เฮเลสคนเปเลท อิราบุตรชายอิกเขชชาวเมืองเทโคอา
Hê-lết ở Phê-lết; Y-sa, con trai của Y-kẻ ở Tê-cô;
nguHeletse wasePeleti; nguIra unyana kaIkeshe waseTekowa:
帕勒提人希利斯、提哥亚人益吉的儿子以拉、
帕勒提人希利斯、提哥亞人益吉的兒子以拉、
帕 勒 提 人 希 利 斯 , 提 哥 亚 人 益 吉 的 儿 子 以 拉 ,
帕 勒 提 人 希 利 斯 , 提 哥 亞 人 益 吉 的 兒 子 以 拉 ,