misit ergo Hisboseth et tulit eam a viro suo Faltihel filio Lais

Entonces Is-boseth envió, y quitóla á su marido Paltiel, hijo de Lais.

Isch-Boscheth la fit prendre chez son mari Palthiel, fils de Laïsch.

Da sandte Isboseth hin und ließ sie holen von ihrem Manne, von Paltiel, dem Sohne des Lais.

Is-Boseth sandte hin und ließ sie nehmen von dem Mann Paltiel, dem Sohn des Lais.

Ischboset sandte hin und ließ sie von ihrem Mann Phaltiel, dem Sohne des Lais, nehmen.

En Isboset het gestuur en haar van die man, van P ltiël, die seun van Lais, afgeneem.

Ish-Boshethi dërgoi ta marrin te burri i saj Paltiel, bir i Laishit.

Poslav tedy Izbozet, vzal ji od muže Faltiele syna Lais.

Í-bóšet ji dal vzít od muže, od Paltíela, syna Lavišova.

Da sendte Isjbosjet Bud og lod hende hente hos hendes Mand Paltiel, Lajisj's Søn.

Isboseth dan zond heen, en nam haar van den man, van Paltiel, den zoon van Lais.

Tiam Isx-Bosxet sendis, kaj prenis sxin de la edzo, de Paltiel, filo de Laisx.

Isboset lähetti matkaan ja antoi ottaa hänen mieheltänsä Paltielilta Laiksen pojalta pois.

Elkülde azért Isbóset, és elvéteté õt az õ férjétõl Páltieltõl, Láis fiától.

Ed Isboset mandò a torla d’appresso a Paltiel, figliuolo di Lais, suo marito.

Jsh-Bosheth la mandò a prendere di presso al marito Paltiel, figliuolo di Lais.

Na ka unga tangata a Ihipohete ki te tango i a ia i tana tahu i a Paratiere tama a Raihi.

Iş-Boşet a trimes s'o ia dela bărbatul ei Paltiel, fiul lui Laiş.

И послал Иевосфей и взял ее от мужа, от Фалтия, сына Лаишева.

At nagsugo si Is-boseth, at kinuha siya sa kaniyang asawa, kay Paltiel na anak ni Lais.

อิชโบเชทจึงทรงให้คนไปพามีคาลมาจากสามีของเธอ คือปัลทีเอลบุตรชายของลาอิช

Ích-bô-sết bèn sai người bắt nàng nơi nhà chồng nàng, là Pha-ti-ên, con trai của La-ít

Wathumela uIshbhoshete, wamthabatha kwindoda yakhe, kuPaltiyeli unyana kaLayishe.

于是伊施波设派人去,把米甲从拉亿的儿子她丈夫帕铁那里接回来。

於是伊施波設派人去,把米甲從拉億的兒子她丈夫帕鐵那裡接回來。

伊 施 波 设 就 打 发 人 去 , 将 米 甲 从 拉 亿 的 儿 子 、 他 丈 夫 帕 铁 那 里 接 回 来 。

伊 施 波 設 就 打 發 人 去 , 將 米 甲 從 拉 億 的 兒 子 、 他 丈 夫 帕 鐵 那 裡 接 回 來 。


ScriptureText.com