quid incredibile iudicatur apud vos si Deus mortuos suscitat

Qué! ¿Júzgase cosa increíble entre vosotros que Dios resucite los muertos?

Quoi! vous semble-t-il incroyable que Dieu ressuscite les morts?

Warum wird es bei euch für etwas Unglaubliches gehalten, wenn Gott Tote auferweckt?

Warum wird das für unglaublich bei euch geachtet, das Gott Tote auferweckt?

Warum wird es bei euch für unglaublich gehalten, daß Gott Tote auferweckt?

Wat? Word dit by u as ongelooflik beskou dat God die dode opwek?

Përse vallë mendoni se është e pabesueshme që Perëndia t'i ringjallë të vdekurit?

A tak-liž se to od vás za nepodobné k víře soudí, že Bůh křísí mrtvé?

Což se vám zdá neuvěřitelné, že Bůh křísí mrtvé?

Hvor kan det holdes for utroligt hos eder, at Gud oprejser døde?

Wat? wordt het bij ulieden ongelofelijk geoordeeld, dat God de doden opwekt?

Kial oni cxe vi opinias nekredinde, ke Dio levos la mortintojn?

Miksi se luotaan mahdottomaksi uskoa teidän tykönänne, että Jumala kuolleet herättää?

Micsoda? Hihetetlen dolognak tetszik néktek, hogy Isten halottakat támaszt fel?

Che? è egli da voi giudicato incredibile che Iddio risusciti i morti?

Perché mai si giudica da voi cosa incredibile che Dio risusciti i morti?

He aha rawa kia kore e whakaponohia e koutou, ki te mea ka whakaara ake te Atua i te hunga mate?

Ce? Vi se pare de necrezut că Dumnezeu înviază morţii?

Что же? Неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых?

Bakit inaakala ninyong ito'y hindi mapaniniwalaan, kung binubuhay ng Dios ang mga patay?

เหตุไฉนท่านทั้งหลายจึงพากันถือว่า การที่พระเจ้าจะทรงให้คนตายเป็นขึ้นมาเป็นการที่เชื่อไม่ได้

Uûa nào! các ông há lại ngờ chẳng có thể tin được rằng Ðức Chúa Trời khiến những kẻ chết sống lại sao?

Yini na ukuba nithi, yinto eningenakukholwa yiyo, ukuba uThixo uyabavusa abafileyo?

 神使死人复活,你们为什么认为是不可信的呢?

 神使死人復活,你們為甚麼認為是不可信的呢?

神 叫 死 人 复 活 , 你 们 为 甚 麽 看 作 不 可 信 的 呢 ?

神 叫 死 人 復 活 , 你 們 為 甚 麼 看 作 不 可 信 的 呢 ?


ScriptureText.com