et intrabit in regnum rex austri et revertetur ad terram suam

Así entrará en el reino el rey del mediodía, y volverá á su tierra.

Et celui-ci marchera contre le royaume du roi du midi, et reviendra dans son pays.

Und dieser wird in das Reich des Königs des Südens kommen, aber in sein Land zurückkehren.

Und dieser wird ziehen in das Reich des Königs gegen Mittag, aber wieder in sein Land umkehren.

Dieser wird zwar in das Reich des südlichen Königs eindringen, aber wieder in sein Land zurückkehren.

Dan sal die in die koninkryk van die koning van die Suide intrek, maar hy sal na sy land terugtrek.

Ky do të dalë kundër mbretit të jugut, por pastaj do të kthehet në vendin e tij.

A tak přijde do království král polední, a navrátí se do země své.

Ten sice vtrhne do království krále Jihu, ale vrátí se do své země.

Men denne falder ind i Sydens Konges Rige; dog må han vende hjem til sit Land.

Alzo zal de koning van het Zuiden in het koninkrijk komen, en hij zal wederom in zijn land trekken.

CXi tiu iros al la regno de la suda regxo, sed revenos en sian landon.

Ja kuin etelän kuningas on vaeltanut hänen valtakuntansa lävitse, palajaa hän omalle maallensa.

Ez ugyan bemegy a déli király országába, de visszatér az õ földére.

E il re del Mezzodì verrà nel suo regno, e se ne ritornerà al suo paese.

E questi marcerà contro il re del mezzogiorno, ma tornerà nel proprio paese.

A ka haere ia ki te kingitanga o te kingi o te tonga, engari ka hoki ano ia ki tona ake whenua.

Acesta va porni împotriva împărăţiei împăratului dela miază zi, dar se va întoarce iarăş în ţara sa.

Хотя этот и сделает нашествие на царство южного царя,но возвратится в свою землю.

At siya'y paroroon sa kaharian ng hari sa timugan, nguni't siya'y babalik sa kaniyang sariling lupain.

แล้วกษัตริย์แห่งถิ่นใต้จะเข้ามาในเขตกษัตริย์แห่งถิ่นเหนือ แต่จะกลับไปสู่แผ่นดินของท่านเอง

Vua nầy sẽ tiến vào nước vua phương nam, nhưng lại trở về xứ mình.

Wongena ebukumkanini bokumkani wasezantsi, abuyele emhlabeni wakhe.

后来北方王必侵入南方王的国土,然后撤退归回本国。

後來北方王必侵入南方王的國土,然後撤退歸回本國。

北 方 的 王 ( 原 文 是 他 ) 必 入 南 方 王 的 国 , 却 要 仍 回 本 地 。

北 方 的 王 ( 原 文 是 他 ) 必 入 南 方 王 的 國 , 卻 要 仍 回 本 地 。


ScriptureText.com