et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum magis autem et redarguite
Y no comuniquéis con las obras infructuosas de las tinieblas; sino antes bien redargüidlas.
et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.
Und habet nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, vielmehr aber strafet sie auch;
und habt nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, strafet sie aber vielmehr.
Und habt keine Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, decket sie vielmehr auf;
en hou nie gemeenskap met die onvrugbare werke van die duisternis nie, maar bestraf dit liewer.
sepse ato që bëjnë ata në fshehtësi, është turp edhe të thuhen.
A neobcujte s skutky neužitečnými tmy, ale raději je trescete.
Nepodílejte se na neužitečných skutcích tmy, naopak je nazývejte pravým jménem.
Og haver ikke Samfund med Mørkets ufrugtbare Gerninger. Men revser dem hellere;
En hebt geen gemeenschap met de onvruchtbare werken der duisternis, maar bestraft ze ook veeleer.
kaj ne partoprenu kun la senfruktaj faroj de mallumo, sed prefere refutu ilin;
Älkäät olko osalliset pimeyden hedelmättömissä töissä, vaan paremmin nuhdelkaat.
És ne legyen közösségtek a sötétségnek gyümölcstelen cselekedeteivel, hanem inkább meg is feddjétek azokat;
E non partecipate le opere infruttuose delle tenebre, anzi più tosto ancora riprendetele.
E non partecipate alle opere infruttuose delle tenebre; anzi, piuttosto riprendetele;
Kei uru koutou ki nga mahi huakore o te pouri, engari whakahengia.
şi nu luaţi deloc parte la lucrările neroditoare ale întunerecului, ba încă mai de grabă osîndiţi-le.
и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте.
At huwag kayong makibahagi sa mga walang mapapakinabang na gawa ng kadiliman, kundi bagkus inyong sawatain;
และอย่าเข้าส่วนกับกิจการของความมืดอันไร้ผล แต่จงติเตียนกิจการเหล่านั้นดีกว่า
và chớ dự vào công việc vô ích của sự tối tăm, thà quở trách chúng nó thì hơn;
Kanjalo musani ukuba nabudlelane ngemisebenzi yobumnyama engenasiqhamo; makube kukhona niyohlwayayo.
不要参与暗昧无益的事,倒要把它揭露出来,
不要參與暗昧無益的事,倒要把它揭露出來,
那 暗 昧 无 益 的 事 , 不 要 与 人 同 行 , 倒 要 责 备 行 这 事 的 人 ;
那 暗 昧 無 益 的 事 , 不 要 與 人 同 行 , 倒 要 責 備 行 這 事 的 人 ;