in tertio ligyrius achates et amethistus
El tercer orden, un rubí, un ágata, y una amatista;
troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste;
und die dritte Reihe: Opal, Achat und Amethyst;
die dritte ein Lynkurer, Achat, Amethyst;
die dritte Reihe ein Opal, ein Achat, ein Amethyst;
En die derde ry: 'n hiasint, 'n agaat en 'n ametis.
në radhën e tretë: një hiacint, një agat dhe një ametist;
A v řadu třetím linkurius, achates a ametyst;
v třetí řadě opál, achát a ametyst;
Hyacint, Agat og Ametyst i den tredje,
En de derde rij, een Hyacinth, Agaat en Amethyst.
kaj la tria vico:ligurio, agato, kaj ametisto;
Kolmas rivi: linkurius, akat ja ametisti.
A harmadik sor: jáczint, agát és amethiszt.
E nel terzo, un ligurio, un’agata, e un’amatista.
nel terzo ordine, un’opale, un’agata, un’ametista;
Mo te rarangi tuatoru he rikuri, he akete, he ametihita.
în al treilea rînd, un opal, un agat, şi un ametist;
третий ряд: яхонт, агат и аметист;
At ang ikatlong hanay ay isang hasinto, isang agata, at isang amatista;
แถวที่สามฝังนิล โมรา และพลอยสีม่วง
hàng thứ ba, ngọc hồng bửu, ngọc bạch mã não, và ngọc tử tinh;
ukrozo lwesithathu lube yihakinto, neagati, neametiste;
第三行是黄玛瑙、白玛瑙、紫晶;
第三行是黃瑪瑙、白瑪瑙、紫晶;
第 三 行 是 紫 玛 瑙 、 白 玛 瑙 、 紫 晶 ;
第 三 行 是 紫 瑪 瑙 、 白 瑪 瑙 、 紫 晶 ;