principes vero obtulerunt lapides onychinos et gemmas ad superumerale et rationale

Y la especia aromática y aceite, para la luminaria, y para el aceite de la unción, y para el perfume aromático.

des aromates et de l'huile pour le chandelier, pour l'huile d'onction et pour le parfum odoriférant.

und das Gewürz und das Öl zum Licht und zum Salböl und zum wohlriechenden Räucherwerk.

und Spezerei und Öl zu den Lichtern und zur Salbe und zum guten Räuchwerk.

und Spezerei und Öl für den Leuchter und für das Salböl und zu gutem Räucherwerk.

en die speserye en die olie vir die kandelaar en vir die salfolie en vir die reukwerk van speserye.

aroma dhe vaj për ndriçim të shandanit, vaj për vajosjen dhe për temjanin aromatik.

Též vonné věci a olej k svícení, a k oleji pomazání, a k vonnému kadidlu.

i balzám a olej na svícení i na olej k pomazání a na kadidlo z vonných látek.

og de vellugtende Stoffer og Olien til Lysestagen og til Salveolien og Røgelsen.

En specerijen en olie, tot den luchter en tot de zalfolie, en tot roking welriekende specerijen.

kaj la aromajxon kaj la oleon por lumigi kaj por la sankta oleo kaj por la bonodoraj incensoj.

Ja hyvänhajullisia yrttejä, ja öljyä valkeudeksi, ja voidellusöljyksi, ja yrttein suitsutukseksi.

Illatozó szert is és olajat, a mécsbe és a kenethez, és fûszereket a füstöléshez.

e aromati, e olio, per la lumiera, e per l’olio dell’Unzione, e per lo profumo degli aromati.

aromi e olio per il candelabro, per l’olio dell’unzione e per il profumo fragrante.

Me te mea kakara, me te hinu mo te whakamarama, mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka.

mirodenii şi untdelemn, pentru sfeşnic, pentru untdelemnul ungerii şi pentru tămîia mirositoare.

также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания и для благовонныхкурений;

At ng mga espesia, at ng langis; na pangilawan, at langis na pangpahid, at pangmabangong kamangyan.

กับเครื่องเทศและน้ำมันเติมตะเกียง น้ำมันเจิม และน้ำมันปรุงเครื่องหอมสำหรับเผาบูชา

dầu thắp đèn, các hương liệu để chế dầu xức và dầu thơm.

neoli yesiphatho sezibane, neyamafutha okuthambisa, neyesiqhumiso esimnandi.

又带来了香料、点灯用的油、膏油、芬芳的香。

又帶來了香料、點燈用的油、膏油、芬芳的香。

又 拿 香 料 做 香 , 拿 油 点 灯 , 做 膏 油 。

又 拿 香 料 做 香 , 拿 油 點 燈 , 做 膏 油 。


ScriptureText.com