filii Besai trecenti viginti tres

Los hijos de Besai, trescientos veinte y tres;

les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois;

die Söhne Bezais, dreihundertdreiundzwanzig;

der Kinder Bezai dreihundert und dreiundzwanzig; {~}

die Söhne Bezais: 323;

die kinders van B‚sai, drie honderd drie en twintig;

Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.

Synů Bezai tři sta třimecítma.

synů Besajových tři sta dvacet tři;

Bezajs Efterkommere 323,

De kinderen van Bezai, driehonderd drie en twintig.

de la idoj de Becaj, tricent dudek tri,

Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;

Bésai fiai háromszázhuszonhárom;

i figliuoli di Besai trecenventitrè;

Figliuoli di Betsai, trecentoventitre.

Ko nga tama a Petai, e toru rau e rua tekau ma toru.

fiii lui Beţai; trei sute douăzeci şi trei;

сыновей Бецая триста двадцать три;

Ang mga anak ni Besai, tatlong daan at dalawang pu't tatlo.

คนเบไซ สามร้อยยี่สิบสามคน

họ Bết-sai, ba trăm hai mươi ba;

Oonyana bakaBhetsayi ibingamakhulu amathathu, ana manci mabini anabathathu.

比宰的子孙三百二十三人;

比宰的子孫三百二十三人;

比 赛 的 子 孙 三 百 二 十 三 名 ;

比 賽 的 子 孫 三 百 二 十 三 名 ;


ScriptureText.com