filii Iora centum duodecim
Los hijos de Jora, ciento y doce;
les fils de Jora, cent douze;
die Söhne Jorahs, hundertzwölf;
der Kinder Jorah hundertundzwölf; {~} {~}
die Söhne Jorahs: 112;
die kinders van Jora, honderd en twaalf;
Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
Synů Jorahových sto a dvanácte.
synů Jórových sto dvanáct;
Joras Efterkommere 112,
De kinderen van Jora, honderd en twaalf.
de la idoj de Jora, cent dek du,
Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
Jórá fiai száztizenkettõ;
i figliuoli di Iora centododici;
Figliuoli di Jorah, centododici.
Ko nga tama a Ioraha, kotahi rau kotahi tekau ma rua.
fiii lui Iora, o sută doisprezece;
сыновей Иоры сто двенадцать;
Ang mga anak ni Jora, isang daan at labing dalawa.
คนโยราห์ หนึ่งร้อยสิบสองคน
họ Giô-ra, một trăm mười hai;
Oonyana bakaYora ibilikhulu elineshumi elinababini.
约拉的子孙一百一十二人;
約拉的子孫一百一十二人;
约 拉 的 子 孙 一 百 一 十 二 名 ;
約 拉 的 子 孫 一 百 一 十 二 名 ;