viri Machmas centum viginti duo

Los varones de Michmas, ciento veinte y dos;

les gens de Micmas, cent vingt-deux;

die Männer von Mikmas, hundertzweiundzwanzig;

der Männer von Michmas hundertzweiundzwanzig; {~} {~}

die Männer von Michmas: 122;

die manne van Migmas, honderd twee en twintig;

Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.

Mužů Michmas sto dvamecítma.

mužů mikmásských sto dvacet dva;

Mændene fra Mikmas 122,

De mannen van Michmas, honderd twee en twintig.

de la logxantoj de Mihxmas, cent dudek du,

Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;

Mikmás férfiai százhuszonkettõ;

gli uomini di Micmas cenventidue;

Gli uomini di Micmas, centoventidue.

Ko nga tama a Mikimaha, kotahi rau e rua tekau ma rua.

oamenii din Micmas, o sută douăzeci şi doi;

жителей Михмаса сто двадцать два;

Ang mga lalake ng Michmas, isang daan at dalawang pu't dalawa.

ชาวมิคมาส หนึ่งร้อยยี่สิบสองคน

người Mích-ba, một trăm hai hai mươi hai;

Amadoda aseMikimase ibilikhulu, elinamanci mabini anamabini.

默玛人一百二十二人。

默瑪人一百二十二人。

默 玛 人 一 百 二 十 二 名 ;

默 瑪 人 一 百 二 十 二 名 ;


ScriptureText.com