filii Megbis centum quinquaginta sex

Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis;

les fils de Magbisch, cent cinquante-six;

die Söhne Magbisch', hundertsechsundfünfzig;

der Kinder Magbis hundertsechsundfünfzig; {~} {~}

die Söhne Magbis: 156;

die kinders van Magbis, honderd ses en vyftig;

Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.

Synů Magbisových sto padesáte šest.

synů magbíšských sto padesát šest;

Magbisj's Efterkommere 156,

De kinderen van Magbis, honderd zes en vijftig.

de la idoj de Magbisx, cent kvindek ses,

Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;

Magbis fiai százötvenhat;

i figliuoli di Magbis cencinquantasei;

I figliuoli di Magbish, centocinquantasei.

Ko nga tama a Makapihi, kotahi rau e rima tekau ma ono.

fiii lui Magbiş, o sută cincizeci şi şase;

уроженцев Магбиша сто пятьдесят шесть;

Ang mga anak ni Magbis, isang daan at limang pu't anim.

คนชาวมักบีช หนึ่งร้อยห้าสิบหกคน

họ Mác-bi một trăm năm mươi sáu;

Oonyana bakaMagebhishe ibilikhulu, elinamanci mahlanu anabathandathu.

玛革比士的子孙一百五十六人。

瑪革比士的子孫一百五十六人。

末 必 人 一 百 五 十 六 名 ;

末 必 人 一 百 五 十 六 名 ;


ScriptureText.com