ut eos qui sub lege erant redimeret ut adoptionem filiorum reciperemus
Para que redimiese á los que estaban debajo de la ley, á fin de que recibiésemos la adopción de hijos.
afin qu'il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l'adoption.
auf daß er die, welche unter Gesetz waren, loskaufte, auf daß wir die Sohnschaft empfingen.
auf daß er die, so unter dem Gesetz waren, erlöste, daß wir die Kindschaft empfingen.
damit er die, welche unter dem Gesetz waren, loskaufte, auf daß wir das Sohnesrecht empfingen.
om die wat onder die wet was, los te koop, sodat ons die aanneming tot kinders kan ontvang.
Dhe, duke qenë se jeni bij, Perëndia dërgoi Frymën e Birit të tij në zemrat tuaja që thërret: ''Abba, Atë!''.
Aby ty, kteříž pod Zákonem byli, vykoupil, abychom právo synů přijali.
aby vykoupil ty, kteří jsou zákonu podrobeni, tak abychom byli přijati za syny.
for at han skulde løskøbe dem, som vare under Loven, for at vi skulde få Sønneudkårelsen.
Opdat Hij degenen, die onder de wet waren, verlossen zou, en opdat wij de aanneming tot kinderen verkrijgen zouden.
por reacxeti tiujn, kiuj estas sub la legxo, por ke ni ricevu la filadopton.
Että hän ne, jotka lain alaiset olivat, lunastais, että me hänen lapsiksensa luettaisiin.
Hogy a törvény alatt levõket megváltsa, hogy elnyerjük a fiúságot.
affinchè riscattasse coloro ch’eran sotto la legge, acciocchè noi ricevessimo l’adottazione.
per riscattare quelli che erano sotto la legge, affinché noi ricevessimo l’adozione di figliuoli.
Hei hoko i te hunga i raro i te ture, kia whiwhi ai tatou ki te whakatamarikitanga.
ca să răscumpere pe cei ce erau supt Lege, pentru ca să căpătăm înfierea.
чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.
Upang matubos niya ang nangasa ilalim ng kautusan, upang matanggap natin ang pagkukupkop sa mga anak.
เพื่อจะทรงไถ่คนเหล่านั้นที่อยู่ใต้พระราชบัญญัติ เพื่อให้เราได้รับฐานะเป็นบุตร
để chuộc những kẻ ở dưới luật pháp, và cho chúng ta được làm con nuôi Ngài.
ukuze abakhulule ngokubathenga abaphantsi komthetho, ukuze sikuzuze ukwenziwa oonyana.
要把律法之下的人救赎出来,好让我们得着嗣子的名分。
要把律法之下的人救贖出來,好讓我們得著嗣子的名分。
要 把 律 法 以 下 的 人 赎 出 来 , 叫 我 们 得 着 儿 子 的 名 分 。
要 把 律 法 以 下 的 人 贖 出 來 , 叫 我 們 得 著 兒 子 的 名 分 。