porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma
Y los hijos de Gomer: Ashkenaz, y Riphat, y Togorma.
Les fils de Gomer: Aschkenaz, Riphat et Togarma.
Und die Söhne Gomers: Askenas und Riphat und Togarma.
Aber die Kinder von Gomer sind diese: Askenas, Riphath und Thorgama.
Die Söhne Gomers aber: Aschkenas, Riphat und Togarma.
En die seuns van Gomer was: Askenas en Rifat en Tog rma.
Bijtë e Gomerit qenë: Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
Synové pak Gomerovi: Ascenez, Rifat, a Togorma.
Synové Gomerovi: Aškenaz a Rífat a Togarma.
Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifaf og Togarma.
En de zonen van Gomer zijn: Askenaz, en Rifath, en Togarma.
Kaj la filoj de Gomer: Asxkenaz kaj Rifat kaj Togarma.
Mutta Gomerin lapset: Askenas, Riphad ja Togarma.
A Gómer fiai pedig: Askhenáz, Rifáth, és Tógármah.
E i figliuoli di Gomer furono Aschenaz, e Rifat, e Togarma.
I figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat e Togarma.
A ko nga tama a Komere; ko Ahekenata, ko Ripata, ko Tokarama.
Fiii lui Gomer: Aşchenaz, Rifat şi Togarma.
Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
At ang mga anak ni Gomer: si Azkenaz, at si Rifat, at si Togarma.
บุตรชายทั้งหลายของโกเมอร์ชื่ออัชเคนัส รีฟาท และโทการมาห์
Con trai của Gô-me là Ách-kê-na, Ri-phát, và Tô-ga-ma.
Oonyana bakaGomere nguAshekenazi, noRifati, noTogarma.
歌篾的儿子是亚实基拿、利法、陀迦玛。
歌篾的兒子是亞實基拿、利法、陀迦瑪。
歌 篾 的 儿 子 是 亚 实 基 拿 、 利 法 、 陀 迦 玛 。
歌 篾 的 兒 子 是 亞 實 基 拿 、 利 法 、 陀 迦 瑪 。