dominus meus interrogasti prius servos tuos habetis patrem aut fratrem

Mi señor preguntó á sus siervos, diciendo: ¿Tenéis padre ó hermano?

Mon seigneur a interrogé ses serviteurs, en disant: Avez-vous un père, ou un frère?

Mein Herr fragte seine Knechte und sprach: Habt ihr noch einen Vater oder einen Bruder?

Mein Herr fragte seine Knechte und sprach: Habt ihr auch einen Vater oder Bruder?

Mein Herr fragte seine Knechte und sprach: Habt ihr noch einen Vater oder Bruder?

My heer het sy dienaars gevra en gesê: Het julle 'n vader of broer?

Zotëria im i pyeti shërbëtorët e tij duke thënë: "A keni ju baba apo vëlla?".

Pán můj ptal se služebníků svých, řka: Máte-li otce, neb bratra?

Můj pán se svých otroků vyptával: »Máte ještě otce nebo bratra?«

Min Herre spurgte sine Trælle Har I Fader eller Broder?

Mijn heer vraagde zijn knechten, zeggende: Hebt gijlieden een vader, of broeder?

Mia sinjoro demandis siajn sklavojn, dirante: CXu vi havas patron aux fraton?

Minun herrani kysyi hänen palvelioiltansa, sanoen: onko teillä isää taikka veljeä?

Az én uram kérdezte vala az õ szolgáit, mondván: Van-é atyátok, vagy testvéretek?

Il mio signore domandò i suoi servitori, dicendo: Avete voi padre o fratello?

Il mio signore interrogò i suoi servitori, dicendo: Avete voi padre o fratello?

I ui mai toku ariki ki ana pononga, i mea, He papa ranei to koutou, he teina ranei?

Domnul meu a întrebat pe robii săi, zicînd: ,,Mai trăeşte tatăl vostru, şi mai aveţi vreun frate?``

Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат?

Tinanong ng aking panginoon ang kaniyang mga lingkod, na sinasabi; Kayo ba'y mayroong ama o kapatid?

นายของข้าพเจ้าถามข้าพเจ้าทั้งหลายผู้รับใช้ของท่านว่า `เจ้ายังมีบิดาหรือน้องชายอยู่หรือ'

Chúa có hỏi kẻ tôi tớ rằng: Các ngươi còn cha hay là anh em nào chăng?

Yababuza inkosi yam abakhonzi bayo, isithi, Ninoyihlo na? Ninomninawa na?

我主曾经问仆人们说:‘你们还有父亲或其他兄弟没有?’

我主曾經問僕人們說:‘你們還有父親或其他兄弟沒有?’

我 主 曾 问 仆 人 们 说 : 「 你 们 有 父 亲 有 兄 弟 没 有 ? 」

我 主 曾 問 僕 人 們 說 : 「 你 們 有 父 親 有 兄 弟 沒 有 ? 」


ScriptureText.com