mandaverunt ei pater tuus praecepit nobis antequam moreretur
Y enviaron á decir á José: Tu padre mandó antes de su muerte, diciendo:
Et ils firent dire à Joseph: Ton père a donné cet ordre avant de mourir:
Und sie entboten dem Joseph und sprachen: Dein Vater hat vor seinem Tode befohlen und gesagt:
Darum ließen sie ihm sagen: Dein Vater befahl vor seinem Tod und sprach: {~}
Darum ließen sie Joseph sagen: Dein Vater befahl vor seinem Tode und sprach:
Daarom het hulle hierdie boodskap na Josef gestuur: U vader het voor sy dood bevel gegee met hierdie woorde:
Atëherë i çuan fjalë Jozefit: "Ati yt para se të vdiste dha këtë porosi duke thënë:
Protož vzkázali Jozefovi, řkouce: Otec tvůj ještě před smrtí svou přikázal, řka:
Proto mu vzkázali: "Tvůj otec před smrtí přikázal:
Derfor sendte de Bud til Josef og sagde: Din Fader pålagde os før sin Død
Daarom ontboden zij aan Jozef, zeggende: Uw vader heeft bevolen voor zijn dood, zeggende:
Tial ili sendis al Jozef, por diri al li: Via patro ordonis antaux sia morto jene:
Sentähden käskivät he sanoa Josephille: sinun isäs käski ennenkuin hän kuoli, sanoen:
Izenetet küldének azért Józsefhez, mondván: A te atyád megparancsolta nékünk az õ holta elõtt, mondván:
Laonde commisero ad alcuni di andare a Giuseppe, per dirgli; Tuo padre, avanti che morisse, ordinò, e disse:
E mandarono a dire a Giuseppe: "Tuo padre, prima di morire, dette quest’ordine:
Na ka tuku tangata ratou ki a Hohepa, a ka mea, I whakahau mai tou papa i mua ake i tona matenga, i mea mai,
Şi au trimes să spună lui Iosif: ,,Tatăl tău a dat porunca aceasta înainte de moarte:
И послали они сказать Иосифу: отец твой пред смертью своею завещал, говоря:
At ipinasabi nila kay Jose, Iniutos ng iyong ama bago namatay, na sinasabi,
พวกพี่ก็ใช้คนไปเรียนโยเซฟว่า "บิดาท่านเมื่อก่อนจะสิ้นใจนั้นสั่งไว้ว่า
Các anh bèn sai người đến nói cùng Giô-sép rằng: Trước khi qua đời, cha em có trối rằng:
Bathumela kuYosefu, besithi, Uyihlo wayolela phambi kokufa kwakhe, wathi,
他们就打发人到约瑟那里,说:“你父亲未死以前曾经嘱咐说:
他們就打發人到約瑟那裡,說:“你父親未死以前曾經囑咐說:
他 们 就 打 发 人 去 见 约 瑟 , 说 : 你 父 亲 未 死 以 先 吩 咐 说 :
他 們 就 打 發 人 去 見 約 瑟 , 說 : 你 父 親 未 死 以 先 吩 咐 說 :