et genuit tres filios Sem Ham et Iafeth
Y engendró Noé tres hijos: á Sem, á Châm, y á Japhet.
Noé engendra trois fils: Sem, Cham et Japhet.
Und Noah zeugte drei Söhne: Sem, Ham und Japhet.
und zeugte drei Söhne Sem, Ham und Japheth.
Und Noah hatte drei Söhne gezeugt: Sem, Ham und Japhet.
En Noag het drie seuns gehad: Sem, Gam en Jafet.
Dhe Noeu pati tre bij: Semin, Kamin dhe Jafetin.
(Zplodil pak Noé tři syny: Sema, Chama a Jáfeta.)
A Noe zplodil tři syny: Šéma, Cháma a Jefeta.
Noa avlede tre Sønner: Sem, Kam og Jafet.
En Noach gewon drie zonen: Sem, Cham en Jafeth.
Kaj naskigxis al Noa tri filoj: SXem, HXam, kaj Jafet.
Ja siitti kolme poikaa, Semin, Hamin ja Japhetin.
És nemze Noé három fiat: Sémet, Khámot és Jáfetet.
E generò tre figliuoli: Sem, Cam e Iafet.
E Noè generò tre figliuoli: Sem, Cam e Jafet.
A whanau ake nga tama a Noa tokotoru, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.
Noe a născut trei fii: Sem, Ham şi Iafet.
Ной родил трех сынов: Сима, Хама и Иафета.
At nagkaanak si Noe ng tatlong lalake: si Sem, si Cham, at si Japhet.
โนอาห์ให้กำเนิดบุตรชายสามคน ชื่อเชม ฮาม และยาเฟท
Nô-ê sanh ba con trai là Sem, Cham và Gia-phết.
UNowa wazala oonyana abathathu: uShem noHam noYafete.
挪亚生了三个儿子,就是闪、含、雅弗。
挪亞生了三個兒子,就是閃、含、雅弗。
挪 亚 生 了 三 个 儿 子 , 就 是 闪 、 含 、 雅 弗 。
挪 亞 生 了 三 個 兒 子 , 就 是 閃 、 含 、 雅 弗 。