dixitque benedictus Dominus Deus Sem sit Chanaan servus eius

Dijo más: Bendito Jehová el Dios de Sem, Y séale Canaán siervo.

Il dit encore: Béni soit l'Eternel, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur esclave!

Und er sprach: Gepriesen sei Jehova, der Gott Sems; und Kanaan sei sein Knecht!

und sprach weiter: Gelobt sei der HERR, der Gott Sem's; und Kanaan sei sein Knecht!

Und weiter sprach er: Gepriesen sei der HERR, der Gott Sems, und Kanaan sei sein Knecht!

Verder het hy gesê: Geseënd is die HERE, die God van Sem. Maar Kanaän moet sy dienskneg wees.

Pastaj tha: "I bekuar qoftë Zoti, Perëndia i Semit, dhe Kanaani të jetë shërbëtori i tij.

Řekl také: Požehnaný Hospodin, Bůh Semův, a buď Kanán služebníkem jejich.

Dále řekl: "Požehnán buď Hospodin, Bůh Šémův. Ať je Kenaan jejich otrokem!

Fremdeles sagde han: Lovet være HERREN, Sems Gud, og Kana'an blive hans Træl!

Voorts zeide hij: Gezegend zij de HEERE, de God van Sem; en Kanaan zij hem een knecht!

Kaj li diris: Glorata estu la Eternulo, la Dio de SXem; Kaj Kanaan estu sklavo al ili;

Ja vielä sanoi: Kiitetty olkoon Herra Semin Jumala, ja Kanaan olkoon hänen orjansa.

Azután monda: Áldott az Úr, Sémnek Istene, néki légyen szolgája Kanaán!

Ma disse: Benedetto sia il Signore Iddio di Sem, e sia Canaan lor servo.

E disse ancora: "Benedetto sia l’Eterno, l’Iddio di Sem, e sia Canaan suo servo!

I mea ano ia, Kia whakapaingia a Ihowa, te Atua o Hema; a ka waiho a Kanaana hei pononga mana.

El a mai zis: ,,Binecuvîntat să fie Domnul, Dumnezeul lui Sem, Şi Canaan să fie robul lui!

Потом сказал: благословен Господь Бог Симов; Ханаан же будет рабом ему;

At sinabi niya, Purihin ang Panginoon, ang Dios ni Sem! At si Canaan ay maging alipin niya.

ท่านพูดว่า "สรรเสริญพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเชม และคานาอันจะเป็นทาสของเขา

Người lại nói rằng: Ðáng ngợi khen Giê-hô-va, là Ðức Chúa Trời của Sem thay; Ca-na-an phải làm tôi cho họ!

Wathi, Makabongwe uYehova uThixo kaShem, UKanan abe sisicaka kubo.

又说:“耶和华,闪的 神,是应当称颂的;愿迦南作他的奴仆。

又說:“耶和華,閃的 神,是應當稱頌的;願迦南作他的奴僕。

又 说 : 耶 和 华 ─ 闪 的   神 是 应 当 称 颂 的 ! 愿 迦 南 作 闪 的 奴 仆 。

又 說 : 耶 和 華 ─ 閃 的   神 是 應 當 稱 頌 的 ! 願 迦 南 作 閃 的 奴 僕 。


ScriptureText.com