Idumeae et Moab et filiis Ammon

A Edom, y Moab, y á los hijos de Ammón;

A Edom, A Moab, et aux enfants d'Ammon;

Edom und Moab und die Kinder Ammon;

denen zu Edom, denen zu Moab, den Kindern Ammon;

Edom und Moab und die Kinder Ammon;

Edom en Moab en die kinders van Ammon;

Edomi, Moabi dhe bijtë e Amonit;

Idumejské, i Moábské, i syny Ammon,

Edóma, Moába, Amónovce

Edom, Moab og Ammoniterne;

Edom, en Moab, en den kinderen Ammons;

al Edom kaj al Moab kaj al la Amonidoj;

Edomilaisille, Moabilaisille ja Ammonin lapsille,

Edomot, Moábot és az Ammon fiait,

ad Edom, ed a Moab, ed a’ figliuoli di Ammon;

a Edom, a Moab, e ai figliuoli d’Ammon;

Ma Eroma, ma Moapa, ma nga tama a Amona;

Edomului, Moabului, şi copiilor lui Amon;

Едома, и Моава, и сыновей Аммоновых,

Ang Edom, at ang Moab, at ang mga anak ni Ammon;

เอโดม โมอับและคนอัมโมน

cho Ê-đôm, cho Mô-áp, cho con cái Am-môn;

uEdom, noMowabhi, noonyana baka-Amon;

并有以东、摩押、亚扪、

並有以東、摩押、亞捫、

以 东 、 摩 押 、 亚 扪 人 、

以 東 、 摩 押 、 亞 捫 人 、


ScriptureText.com