quia haec dicit Dominus insanabilis fractura tua pessima plaga tua

Porque así ha dicho Jehová: Desahuciado es tu quebrantamiento, y dificultosa tu llaga.

Ainsi parle l'Eternel: Ta blessure est grave, Ta plaie est douloureuse.

Denn so spricht Jehova: Deine Wunde ist unheilbar, schmerzlich ist dein Schlag;

Denn also spricht der HERR: Dein Schade ist verzweifelt böse, und deine Wunden sind unheilbar.

Denn also spricht der HERR: Dein Schade ist verzweifelt böse und deine Wunde unheilbar.

Want so sê die HERE: Jou verbreking is ongeneeslik, jou wond is smartlik.

Kështu thotë Zoti: "E keqja jote është e pashërueshme, plaga jote është e rëndë.

Takto zajisté praví Hospodin: Přetěžké bude potření tvé, přebolestná rána tvá.

Toto praví Hospodin: Nevyléčitelné je tvé poranění, bolestná je tvá rána.

Thi så siger HERREN: Ulægeligt er dit Brud, dit Sår er svart.

Want zo zegt de HEERE: Uw breuk is dodelijk, uw plage is smartelijk.

CXar tiele diras la Eternulo:Dangxera estas via vundo, kaj via ulcero estas dolorplena.

Sillä näin sanoo Herra: sinun haavas on kuoleman haava, ja sinun kipus juuri paha.

Mert ezt mondja az Úr: Veszedelmes a te sebed, gyógyíthatatlan a te sérülésed.

Perciocchè, così ha detto il Signore: Il tuo fiaccamento è senza rimedio, la tua piaga è dolorosa.

Così parla l’Eterno: La tua ferita è incurabile, la tua piaga è grave.

Ko te kupu hoki tenei a Ihowa, Ko tou pakaru e kore e mahu, he mamae rawa tou marutanga.

,,Aşa vorbeşte Domnul: ,Lovitura ta este de nevindecat, şi rana ta este usturătoare.

Ибо так говорит Господь: рана твоя неисцельна, язва твоя жестока;

Sapagka't ganito ang sabi ng Panginoon, Ang iyong sakit ay walang kagamutan, at ang iyong sugat ay mabigat.

เพราะพระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า ฟกช้ำของเจ้ารักษาไม่หาย และบาดแผลของเจ้าก็ฉกรรจ์

Ðức Giê-hô-va phán như vầy: Vết thương ngươi không chữa được, dấu vít ngươi nặng lắm.

Ngokuba utsho uYehova ukuthi, Ukwaphuka kwakho asikuko nokuba kuyabulala, libuhlungu inxeba lakho.

“耶和华这样说:‘你的损伤无法痊愈,你的创伤不能医治。

“耶和華這樣說:‘你的損傷無法痊愈,你的創傷不能醫治。

耶 和 华 如 此 说 : 你 的 损 伤 无 法 医 治 ; 你 的 伤 痕 极 其 重 大 。

耶 和 華 如 此 說 : 你 的 損 傷 無 法 醫 治 ; 你 的 傷 痕 極 其 重 大 。


ScriptureText.com