vox clamoris de Oronaim vastitas et contritio magna
Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!
Des cris partent de Choronaïm; C'est un ravage, c'est une grande détresse.
Horch! Ein Geschrei aus Horonaim: Verheerung und große Zertrümmerung!
Man hört ein Geschrei zu Horonaim von Verstören und großem Jammer. {~}
Von Horonaim her vernimmt man Geschrei, Verwüstung und gewaltigen Zusammenbruch!
Hoor! Geskreeu uit Horon im: verwoesting en 'n groot vernieling.
Një zë që kërkon ndihmë do të dalë nga Horonaimi: shkatërrim dhe rrënim i thellë!
Hlas žalostný z Choronaim: Ó poplénění a potření veliké.
Slyš křik z Chóronajimu. »Zhouba a veliká zkáza!«
Hør Skriget fra Horonajim, frygteligt Brag og Sammenbrud!
Er is een stem des gekrijts van Horonaim; verstoring en een grote breuk!
Kriadon oni auxdas de HXoronaim, tie estas ruinigado kaj granda malfelicxo.
Horonaimista kuuluu hävityksen ja suuren valituksen ääni.
Nagy kiáltás hallatszik Horonáimból: pusztulás és nagy romlás!
Una voce di grido viene di Horonaim, voce di guasto, e di gran rotta.
Delle grida vengon da Horonaim: Devastazione e gran rovina!
Ka puta te reo aue i Horonaimi, he pahua, he whakangaromanga nui!
Se aud strigăte din Horonaim: prăpăd şi nimicire!
Слышен вопль от Оронаима, опустошение и разрушение великое.
Ang hugong ng hiyaw mula sa Horonaim, pananamsam at malaking kapahamakan!
จะมีเสียงร้องมาแต่โฮโรนนาอิมว่า `การล้างเปล่าและการทำลายอย่างใหญ่หลวง'
Có tiếng kỳ lạ khởi từ Hô-rô-an-im rằng: Sự hoang vu và hủy hoại lớn thay!
Phulaphulani ukukhala eHoronayim! Yimbuqo nokwaphuka okukhulu!
从何罗念传出哀号的声音,说:‘荒凉了,大大毁灭了!’
從何羅念傳出哀號的聲音,說:‘荒涼了,大大毀滅了!’
从 何 罗 念 有 喊 荒 凉 大 毁 灭 的 哀 声 :
從 何 羅 念 有 喊 荒 涼 大 毀 滅 的 哀 聲 :