dicit ei mulier Domine video quia propheta es tu
Dícele la mujer: Señor, paréceme que tú eres profeta.
Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
Das Weib spricht zu ihm: Herr, ich sehe, daß du ein Prophet bist.
Das Weib spricht zu ihm: HERR, ich sehe, daß du ein Prophet bist.
Die Frau spricht zu ihm: Herr, ich sehe, daß du ein Prophet bist!
Die vrou sê vir Hom: Here, ek sien dat U 'n profeet is.
Gruaja i tha: ''Zot, po shoh se ti je një profet.
Řekla jemu žena: Pane, vidím, že jsi ty prorok.
Žena mu řekla: Pane, vidím, že jsi prorok.
Kvinden siger til ham: Herre! jeg ser, at du er en Profet.
De vrouw zeide tot Hem: Heere, ik zie, dat Gij een profeet zijt.
La virino diris al li:Sinjoro, mi ekvidas, ke vi estas profeto.
Vaimo sanoi hänelle: Herra, minä näen, että sinä olet propheta.
Monda néki az asszony: Uram, látom, hogy te próféta vagy.
La donna gli disse: Signore, io veggo che tu sei profeta.
La donna gli disse: Signore, io vedo che tu sei un profeta.
Ka mea te wahine ki a ia, E kara, e kite ana ahau he poropiti koe.
,,Doamne``, I -a zis femeia, ,,văd că eşti prooroc.
Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк.
Sinabi sa kaniya ng babae, Ginoo, napaghahalata kong ikaw ay isang propeta.
นางทูลพระองค์ว่า "ท่านเจ้าคะ ดิฉันเห็นจริงแล้วว่าท่านเป็นศาสดาพยากรณ์
Người đờn bà thưa rằng: Lạy Chúa, tôi nhìn thấy Chúa là một đấng tiên tri.
Ithi intokazi kuye, Nkosi, ndiyabona ukuba ungumprofeti wena.
妇人说:“先生,我看出你是先知。
婦人說:“先生,我看出你是先知。
妇 人 说 : 先 生 , 我 看 出 你 是 先 知 。
婦 人 說 : 先 生 , 我 看 出 你 是 先 知 。