dicebant ergo quidam ex Hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficere

Decían entonces unos de los de Jerusalem: ¿No es éste al que buscan para matarlo?

Quelques habitants de Jérusalem disaient: N'est-ce pas là celui qu'ils cherchent à faire mourir?

Es sagten nun etliche von den Bewohnern Jerusalems: Ist das nicht der, welchen sie zu töten suchen?

Da sprachen etliche aus Jerusalem: Ist das nicht der, den sie suchten zu töten?

Da sprachen etliche von Jerusalem: Ist das nicht der, den sie zu töten suchen?

Daarop sê sommige van die inwoners van Jerusalem: Is dit nie Hy wat hulle soek om dood te maak nie?

Atëherë disa nga Jeruzalemi thanë: ''A nuk është ky ai që kërkojnë ta vrasin?

Tedy někteří z Jeruzalémských pravili: Zdaliž toto není ten, kteréhož hledají zabíti?

Tu řekli někteří Jeruzalémští: Není to ten, kterého chtějí zabít?

Da sagde nogle af dem fra Jerusalem: Er det ikke ham, som de søge at slå ihjel?

Sommigen dan uit die van Jeruzalem zeiden: Is Deze niet, Dien zij zoeken te doden?

Tiam kelkaj el la Jerusalemanoj diris:CXu li ne estas tiu, kiun oni celas mortigi?

Sanoivat siis muutamat Jerusalemin asuvaisista: eikö tämä se ole, jota he etsivät tappaaksensa?

Mondának azért némelyek a jeruzsálemiek közül: Nem ez-é az, a kit meg akarnak ölni?

Laonde alcuni di que’ di Gerusalemme dicevano: Non è costui quel ch’essi cercano di uccidere?

Dicevano dunque alcuni di Gerusalemme: Non è questi colui che cercano di uccidere?

Me i reira ka mea etahi o nga tangata o Hiruharama, Ehara oti tenei i a ia e whaia nei e ratou kia whakamatea?

Nişte locuitori din Ierusalim ziceau: ,,Nu este El acela, pe care caută ei să -L omoare?

Тут некоторые из Иерусалимлян говорили: не Тот ли это, Которого ищут убить?

Sinabi nga ng ilang taga Jerusalem, Hindi baga ito ang kanilang pinagsisikapang patayin?

เพราะฉะนั้นชาวกรุงเยรูซาเล็มบางคนจึงพูดว่า "คนนี้มิใช่หรือที่เขาหาโอกาสจะฆ่าเสีย

Có mấy kẻ trong dân thành Giê-ru-sa-lem nói rằng: Ðó có phải là người mà người ta tìm giết chăng?

Babesithi ngoko abathile kwabaseYerusalem, Asinguye na lo bafuna ukumbulala?

他是基督吗?当时,有些耶路撒冷人说:“这不是他们想要杀的人吗?

他是基督嗎?當時,有些耶路撒冷人說:“這不是他們想要殺的人嗎?

耶 路 撒 冷 人 中 有 的 说 : 这 不 是 他 们 想 要 杀 的 人 麽 ?

耶 路 撒 冷 人 中 有 的 說 : 這 不 是 他 們 想 要 殺 的 人 麼 ?


ScriptureText.com