(2-11) et dixit Dominus pisci et evomuit Ionam in aridam
(H2-11) Y mandó Jehová al pez, y vomitó á Jonás en tierra.
L'Eternel parla au poisson, et le poisson vomit Jonas sur la terre.
(H2:11) Und Jehova befahl dem Fische, und er spie Jona an das Land aus.
Und der HERR sprach zum Fisch, und der spie Jona aus ans Land.
(H2-11) Und der HERR gebot dem Fisch; der spie Jona ans Land.
Daarop het die HERE die vis beveel om Jona op die droë grond uit te spuug.
Atëherë Zoti i foli peshkut dhe peshku e volli Jonan në breg.
Já pak s hlasem díkčinění obětovati budu tobě; což jsem slíbil, splním. Hojné vysvobození jest u Hospodina. [ (Jonah 2:11) Rozkázal pak byl Hospodin rybě té, i vyvrátila Jonáše na břeh. ]
Já ti však s díkůvzdáním přinesu oběť, co jsem slíbil, splním. U Hospodina je spása! [ (Jonah 2:11) I rozkázal Hospodin rybě, a vyvrhla Jonáše na pevninu. ]
Så talede HERREN til Fisken, og den spyede Jonas ud på det tørre Land.
De HEERE nu sprak tot den vis; en hij spuwde Jona uit op het droge.
Kaj la Eternulo ordonis al la fisxo, kaj gxi elvomis Jonan sur la sekteron.
(H2:11) Ja Herra sanoi kalalle, että hän oksensi Jonan maan päälle.
De én hálaadó szóval áldozom néked; megadom, a mit fogadtam. Az Úré a szabadítás. [ (Jonah 2:11) És szóla az Úr a halnak, és kiveté Jónást a szárazra. ]
(H2-11) Il Signore disse al pesce, che sgorgasse Giona in su l’asciutto; e così fece.
(H2-11) E l’Eterno diè l’ordine al pesce, e il pesce vomitò Giona sull’asciutto.
Na ka korero a Ihowa ki te ika, a ka ruakina e tera a Hona ki te wahi maroke.
Domnul a vorbit peştelui, şi peştele a vărsat pe Iona pe pămînt.
(2:11) И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу.
At ang Panginoon ay nagsalita sa isda, at iniluwa si Jonas sa tuyong lupa.
และพระเยโฮวาห์ตรัสสั่งปลานั้น มันก็สำรอกโยนาห์ออกไว้บนแผ่นดินแห้ง
(2:11) Ðức Giê-hô-va bèn phán cùng con cá, và nó mửa Giô-na ra trên đất khô.
UYehova wathetha nentlanzi, yamhlanzela uYona emhlabeni owomileyo.
于是耶和华吩咐那鱼,鱼就把约拿吐在陆地上。
於是耶和華吩咐那魚,魚就把約拿吐在陸地上。
耶 和 华 吩 咐 鱼 , 鱼 就 把 约 拿 吐 在 旱 地 上 。
耶 和 華 吩 咐 魚 , 魚 就 把 約 拿 吐 在 旱 地 上 。