de tribu quoque Dan Elthece et Gebbethon
Y de la tribu de Dan á Eltheco con sus ejidos, á Gibethón con sus ejidos,
de la tribu de Dan, Eltheké et sa banlieue, Guibbethon et sa banlieue,
Und vom Stamme Dan: Elteke und seine Bezirke, Gibbethon und seine Bezirke,
Von dem Stamme Dan vier Städte: Eltheke und seine Vorstädte, Gibbethon und seine Vorstädte,
Und von dem Stamme Dan: Elteke und seine Weideplätze, Gibbeton und seine Weideplätze;
En uit die stam van Dan: lteke met sy weiveld, G¡bbeton met sy weiveld,
Nga fisi i Danit: Eltekehu me tokat për kullotë, Gibethoni me gjithë tokat për kullotë,
Z pokolení pak Dan: Elteke a předměstí jeho, a Gebbeton s předměstím jeho;
Z pokolení Danova: Elteke i s pastvinami, Gibetón i s pastvinami,
og af Dans Stamme Elteke med omliggende Græsmarker, Gibbeton med omliggende Græsmarker,
En van den stam van Dan, Elteke en haar voorsteden, Gibbethon en haar voorsteden;
Kaj de la tribo de Dan:Elteke kaj gxiajn cxirkauxajxojn, Gibeton kaj gxiajn cxirkauxajxojn,
Ja Danin sukukunnalta Elteken esikaupunkeinensa ja Gibtonin esikaupunkeinensa,
A Dán nemzetségébõl pedig Elthekét és annak legelõjét, Gibbethont és annak legelõjét;
e della tribù di Dan, Elteche e i suoi contorni; Ghibbeton e i suoi contorni;
Della tribù di Dan: Elteke e il suo contado, Ghibbethon e il suo contado,
A, no roto i to te iwi o Rana, ko Eretekeha me ona wahi o waho ake, ko Kipetono me ona wahi o waho ake;
din seminţia lui Dan: Elteche şi împrejurimile ei, Ghibeton şi împrejurimile lui,
от колена Данова: Елфеке и предместья его, Гиввефон и предместья его,
At sa lipi ni Dan, ang Eltheco pati ng mga nayon niyaon, ang Gibbethon pati ng mga nayon niyaon;
และจากตระกูลดาน มีเมืองเอลเทเคพร้อมทุ่งหญ้า กิบเบโธนพร้อมทุ่งหญ้า
Người ta lấy trong chi phái Ðan, cấp cho họ Eân-thê-kê và đất chung quanh thành, Ghi-bê-thôn và đất chung quanh thành,
Esizweni sakwaDan, iEleteke nedlelo layo, neGibheton nedlelo layo,
又从但支派中,给了他们伊利提基和伊利提基的郊野,基比顿和基比顿的郊野,
又從但支派中,給了他們伊利提基和伊利提基的郊野,基比頓和基比頓的郊野,
又 从 但 支 派 的 地 业 中 给 了 他 们 伊 利 提 基 和 属 城 的 郊 野 , 基 比 顿 和 属 城 的 郊 野 ,
又 從 但 支 派 的 地 業 中 給 了 他 們 伊 利 提 基 和 屬 城 的 郊 野 , 基 比 頓 和 屬 城 的 郊 野 ,