et Damna et Nalol civitates quattuor cum suburbanis suis
Dimna con sus ejidos, Naalal con sus ejidos: cuatro villas:
Dimna et sa banlieue, et Nahalal et sa banlieue, quatre villes;
Dimna und seine Bezirke, Nahalal und seine Bezirke: vier Städte.
Dimna und seine Vorstädte, Nahalal und seine Vorstädte.
Dimna und seine Weideplätze, Nahalal und seine Weideplätze; vier Städte;
Dimna met sy weiveld, N halal met sy weiveld: vier stede.
Dimnahun me tokat e tij për kullotë dhe Nahalalin me tokat e tij për kullotë: katër qytete;
Damna a předměstí jeho, Naalol a předměstí jeho, města čtyři.
Dimna i s pastvinami, Nahalal i s pastvinami, čtyři města. -
Rimmona med omliggende Græsmarker og Nahalal med omliggende Græsmarker; tilsammen fire Byer;
Dimna en haar voorsteden, Nahalal en haar voorsteden: vier steden.
Dimna kaj gxiajn cxirkauxajxojn, Nahalal kaj gxiajn cxirkauxajxojn:kvar urbojn.
Dimna esikaupunkeinensa, Nahalal esikaupunkeinensa: neljä kaupunkia,
Dimnát és annak legelõjét, Nahalált és annak legelõjét; négy várost.
Dimna e i suoi contorni; Nahalal e i suoi contorni; quattro città.
Dimna e il suo contado, e Nahalal col suo contado: quattro città;
Ko Rimina me ona wahi o waho ake, ko Naharara me ona wahi o waho ake; e wha nga pa.
Dimna şi împrejurimile ei, şi Nahalal, şi împrejurimile lui, patru cetăţi;
Димну и предместья ее, Нагалал и предместья его: четыре города;
Ang Dimna pati ng mga nayon niyaon, ang Naalal pati ng mga nayon niyaon; apat na bayan.
เมืองดิมนาห์พร้อมทุ่งหญ้า เมืองนาหะลาลพร้อมทุ่งหญ้า รวมสี่หัวเมือง
Ðim-na và đất chung quanh thành, Na-ha-la và đất chung quanh thành: hết thảy bốn cái thành.
neDimna nedlelo layo, neNahalali nedlelo layo: imizi emine.
丁拿和丁拿的郊野,拿哈拉和拿哈拉的郊野,共四座城。
丁拿和丁拿的郊野,拿哈拉和拿哈拉的郊野,共四座城。
丁 拿 和 属 城 的 郊 野 , 拿 哈 拉 和 属 城 的 郊 野 , 共 四 座 城 ;
丁 拿 和 屬 城 的 郊 野 , 拿 哈 拉 和 屬 城 的 郊 野 , 共 四 座 城 ;