(21-37) et Esebon et Iazer civitates quattuor cum suburbanis suis
Hesbón con sus ejidos, y Jacer con sus ejidos: cuatro villas.
Hesbon et sa banlieue, et Jaezer et sa banlieue, en tout quatre villes.
Hesbon und seine Bezirke, Jaser und seine Bezirke; aller Städte waren vier.
Mahanaim und seine Vorstädte, Hesbon und seine Vorstädte, Jaser und seine Vorstädte,
Hesbon und seine Weideplätze; Jaeser und seine Weideplätze; zusammen vier Städte.
Hesbon met sy weiveld, Jaser met sy weiveld: alles saam vier stede.
Heshbonin me tokat e tij për kullotë dhe Jazerin me tokat e tij për kullotë: gjithsejt katër qytete.
Ezebon a podměstí jeho, Jazer s podměstím jeho, města čtyři.
Chešbón i s pastvinami, Jaazer i s pastvinami, celkem čtyři města. -
Hesjbon med omliggende Græsmarker og Ja'zer med omliggende Græsmarker; tilsammen fire Byer;
Hesbon en haar voorsteden, Jaezer en haar voorsteden: al die steden zijn vier.
HXesxbon kaj gxiajn cxirkauxajxojn, Jazer kaj gxiajn cxirkauxajxojn:kune kvar urbojn.
Hesbon esikaupunkeinensa ja Jaeser esikaupunkeinensa: kaikki neljä kaupunkia.
Hesbont és annak legelõjét; Jaézert és annak legelõjét: összesen négy várost.
Hesbon e i suoi contorni; Iazer e i suoi contorni; in tutto quattro città.
Heshbon e il suo contado, e Iaezer col suo contado: in tutto quattro città.
Ko Hehepona me ona wahi o waho ake, ko Iatere me ona wahi o waho ake; e wha katoa nga pa.
Hesbonul şi împrejurimile lui, şi Iaezerul şi împrejurimile lui, de toate: patru cetăţi.
Есевон и предместья его, Иазер и предместья его: всех городов четыре.
Ang Hesbon pati ng mga nayon niyaon, at ang Jacer pati ng mga nayon niyaon, apat na bayang lahat.
เมืองเฮชโบนพร้อมทุ่งหญ้า เมืองยาเซอร์พร้อมทุ่งหญ้า รวมทั้งหมดเป็นสี่หัวเมือง
Hết-bô và đất chung quanh thành, Gia-ê-xe và đất chung quanh thành: hết thảy bốn cái thành.
neHeshbhon nedlelo layo, neYazere nedlelo layo: iyonke loo mizi mine.
希实本和希实本的郊野,雅谢和雅谢的郊野,共四座城。
希實本和希實本的郊野,雅謝和雅謝的郊野,共四座城。
希 实 本 和 属 城 的 郊 野 , 雅 谢 和 属 城 的 郊 野 , 共 四 座 城 。
希 實 本 和 屬 城 的 郊 野 , 雅 謝 和 屬 城 的 郊 野 , 共 四 座 城 。