si mulier triginta

Y si fuere hembra, la estimación será treinta siclos.

si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles.

Und wenn es ein Weib ist, so sei deine Schätzung dreißig Sekel.

ein Weibsbild auf dreißig Silberlinge. {~}

Ist es aber ein Weib, so sollst du sie auf dreißig Schekel schätzen.

Maar is dit 'n vrou, dan moet jou skatting dertig sikkels wees.

Po të jetë se ka të bëjë me një grua, vlerësimi yt do të jetë tridhjetë sikla.

Pakli ženského pohlaví bude, uložíš výplatu třidceti lotů.

Půjde-li o ženu, bude obnos činit třicet šekelů.

men for en Kvinde skal Vurderingssummen være tredive Sekel.

Maar is het een vrouw, dan zal uw schatting zijn dertig sikkelen.

Kaj se tio estos virino, tiam via taksado estu tridek sikloj.

Mutta vaimonpuolen pitää sinun arvaaman kolmeenkymmeneen sikliin.

Ha pedig asszony-személy az, harmincz siklusra becsüljed.

E d’una femmina, sia la tua estimazione a trenta sicli.

se si tratta di una donna, la tua stima sarà di trenta sicli.

A ki te mea he wahine, kia toru tekau nga hekere e whakaritea e koe.

dacă este femeie, preţuirea să fie de treizeci de sicli.

если же это женщина, то оценка твоя должна быть тридцать сиклей;

At kung tungkol sa babae tatlong pung siklo ang ihahalaga mo.

ถ้าผู้นั้นเป็นผู้หญิง ให้เจ้ากำหนดราคาเป็นค่าเงินสามสิบเชเขล

Nếu là một người nữ, hãy định giá ba chục siếc-lơ bạc.

Ke ukuba yinkazana, ukulinganisela kwakho makube ziishekele ezimashumi mathathu.

如果是女人,你要估价三百四十二克银子。

如果是女人,你要估價三百四十二克銀子。

若 是 女 人 , 你 要 估 定 三 十 舍 客 勒 。

若 是 女 人 , 你 要 估 定 三 十 舍 客 勒 。


ScriptureText.com