gloria in altissimis Deo et in terra pax in hominibus bonae voluntatis
Gloria en las alturas á Dios, Y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres.
Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu'il agrée!
Herrlichkeit Gott in der Höhe, und Friede auf Erden, an den Menschen ein Wohlgefallen!
Ehre sei Gott in der Höhe und Frieden auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen.
Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden, an den Menschen ein Wohlgefallen!
Eer aan God in die hoogste hemele en vrede op aarde, in die mense 'n welbehae!
''Lavdi Perëndisë në vendet më të larta, dhe paqe mbi tokë njerëzve mbi të cilët qëndron mirëdashja e tij!''.
Sláva na výsostech Bohu, a na zemi pokoj, lidem dobrá vůle.
Sláva na výsosti Bohu a na zemi pokoj mezi lidmi; Bůh v nich má zalíbení.
Ære være Gud i det højeste! og Fred på Jorden! i Mennesker Velbehag!
Ere zij God in de hoogste hemelen, en vrede op aarde, in de mensen een welbehagen.
Gloro al Dio en la supera alto, Kaj sur la tero paco, inter homoj Difavoro.
Kunnia olkoon Jumalalle korkeudessa, ja maassa rauha, ja ihmisille hyvä tahto!
Dicsõség a magasságos [mennyek]ben az Istennek, és e földön békesség, és az emberekhez jó akarat!
Gloria a Dio ne’ luoghi altissimi, Pace in terra, Benivoglienza inverso gli uomini,
Gloria a Dio ne’ luoghi altissimi, pace in terra fra gli uomini ch’Egli gradisce!
Kia whai kororia te Atua i runga rawa, kia mau te rongo ki runga ki te whenua, me te whakaaro pai ki nga tangata.
,,Slavă lui Dumnezeu în locurile prea înalte, şi pace pe pămînt între oamenii plăcuţi Lui.``
слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!
Luwalhati sa Dios sa kataastaasan, At sa lupa'y kapayapaan sa mga taong kinalulugdan niya.
รัศมีภาพจงมีแด่พระเจ้าในที่สูงสุด และบนแผ่นดินโลกสันติสุขจงมีท่ามกลางมนุษย์ทั้งปวงซึ่งทรงโปรดปรานนั้น
Sáng danh Chúa trên các từng trời rất cao, Bình an dưới đất, ân trạch cho loài người!
Uzuko kuThixo enyangweni, Uxolo emhlabeni, Inkolelo ebantwini.
“在至高之处,荣耀归与 神!在地上,平安归与他所喜悦的人!”
“在至高之處,榮耀歸與 神!在地上,平安歸與他所喜悅的人!”
在 至 高 之 处 荣 耀 归 与 神 ! 在 地 上 平 安 归 与 他 所 喜 悦 的 人 ( 有 古 卷 作 : 喜 悦 归 与 人 ) !
在 至 高 之 處 榮 耀 歸 與 神 ! 在 地 上 平 安 歸 與 他 所 喜 悅 的 人 ( 有 古 卷 作 : 喜 悅 歸 與 人 ) !