et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntur

Y las estrellas caerán del cielo, y las virtudes que están en los cielos serán conmovidas;

les étoiles tomberont du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront ébranlées.

und die Sterne des Himmels werden herabfallen, und die Kräfte in den Himmeln werden erschüttert werden.

und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden sich bewegen.

und die Sterne werden vom Himmel fallen und die Kräfte im Himmel in Bewegung geraten.

en die sterre van die hemel sal val, en die kragte wat in die hemele is, sal geskud word.

yjet e qiellit do të bien dhe fuqitë që janë në qiej do të lëkunden.

A hvězdy nebeské budou padati, a moci, které jsou na nebi, pohnou se.

hvězdy budou padat z nebe a mocnosti, které jsou v nebesích, se zachvějí.

og Stjernerne skulle falde ned fra Himmelen, og de Kræfter, som ere i Himlene, skulle rystes.

En de sterren des hemels zulen daaruit vallen, en de krachten, die in de hemelen zijn, zullen bewogen worden.

kaj la steloj falados el la cxielo, kaj la potencoj, kiuj estas en la cxieloj, sxanceligxos.

Ja taivaan tähdet pitää putooman, ja taivasten voimat pitää liikutettaman.

És az ég csillagai lehullanak, és az egekben levõ hatalmasságok megrendülnek.

E le stelle del cielo caderanno, e le potenze che son ne’ cieli saranno scrollate.

e le stelle cadranno dal cielo e le potenze che son nei cieli saranno scrollate.

Ka taka iho nga whetu o te rangi, ka ngaueue nga mea kaha o nga rangi.

stelele vor cădea din cer, şi puterile cari sînt în ceruri vor fi clătinate.

и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.

At mangalalaglag ang mga bituin mula sa langit, at magsisipangatal ang mga kapangyarihan sa mga langit.

ดวงดาวทั้งปวงจะตกจากฟ้า และบรรดาสิ่งที่มีอำนาจในท้องฟ้าจะสะเทือนสะท้าน'

các ngôi sao sẽ tự trên trời rớt xuống, và thế lực các từng trời sẽ rúng động.

zithi neenkwenkwezi zezulu zivuthuluke; athi mamandla asemazulwini azanyazanyiswe.

众星从天坠落,天上的万象震动。

眾星從天墜落,天上的萬象震動。

众 星 要 从 天 上 坠 落 , 天 势 都 要 震 动 。

眾 星 要 從 天 上 墜 落 , 天 勢 都 要 震 動 。


ScriptureText.com