et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illis

Y viniendo la multitud, comenzó á pedir hiciese como siempre les había hecho.

La foule, étant montée, se mit à demander ce qu'il avait coutume de leur accorder.

Und die Volksmenge erhob ein Geschrei und fing an zu begehren, daß er täte, wie er ihnen allezeit getan.

Und das Volk ging hinauf und bat, daß er täte, wie er pflegte.

Und das Volk zog hinauf und fing an zu verlangen, daß er täte, wie er ihnen allezeit getan.

En die skare het geskreeu en begin vra dat hy vir hulle sou doen soos altyd.

Dhe turma, duke bërtitur, filloi të kërkojë që të bënte ashtu siç kishte vepruar gjithnjë për ta.

A zvolav zástup, počal prositi, aby učinil, jakož jim vždycky činíval.

Zástup přišel Piláta požádat o to, v čem jim obvykle vyhověl.

Og Mængden gik op og begyndte at bede om, at han vilde gøre for dem, som han plejede.

En de schare riep uit, en begon te begeren, dat hij deed, gelijk hij hun altijd gedaan had.

Kaj suprenveninte, la homamaso komencis peti lin pri tio, kion li kutimis fari por ili.

Ja kansa huusi ja rupesi häntä rukoilemaan, että hän tekis niinkuin hän aina heille tehnyt oli.

És a sokaság kiáltván, kezdé kérni [Pilátust] arra, a mit mindenkor megtesz vala nékik.

E la moltitudine, gridando, cominciò a domandare che facesse come sempre avea lor fatto.

E la moltitudine, venuta su, cominciò a domandare ch’e’ facesse come sempre avea lor fatto.

Na ka haere te mano, ka anga ka tono ki a ia kia peratia me tana i mea ai ki a ratou i mua.

Norodul s'a suit, şi a început să ceară lui Pilat să le dea ce avea obicei să le dea totdeauna.

И народ начал кричать и просить Пилата о том, что он всегда делал для них.

At nagsipanhik ang karamihan at nangagpasimulang hingin sa kaniya na sa kanila'y gawin ang gaya ng sa kanila'y laging ginagawa.

ประชาชนจึงได้ร้องเสียงดัง เริ่มขอปีลาตให้ทำตามที่ท่านเคยทำให้เขานั้น

Ðoàn dân đã lên, bèn xin Phi-lát làm cho mình theo như lệ thường.

Sankqangaza isihlwele, saqala ukucela, ukuba enze ngoko abehlala esenza ngako kubo.

群众上去,要求彼拉多援例给他们办理。

群眾上去,要求彼拉多援例給他們辦理。

众 人 上 去 求 巡 抚 , 照 常 例 给 他 们 办 。

眾 人 上 去 求 巡 撫 , 照 常 例 給 他 們 辦 。


ScriptureText.com