![](/vul.gif)
venite ad me omnes qui laboratis et onerati estis et ego reficiam vos
![](/spa.gif)
Venid á mí todos los que estáis trabajados y cargados, que yo os haré descansar.
![](/fre.gif)
Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.
![](/gee.gif)
Kommet her zu mir, alle ihr Mühseligen und Beladenen, und ich werde euch Ruhe geben.
![](/gel.gif)
Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.
![](/ges.gif)
Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid, so will ich euch erquicken!
![](/afr.gif)
Kom na My toe, almal wat vermoeid en belas is, en Ek sal julle rus gee.
![](/alb.gif)
Ejani tek unë, o ju të gjithë të munduar dhe të rënduar, dhe unë do t'ju jap çlodhje.
![](/cze.gif)
Pojdtež ke mně všickni, kteříž pracujete a obtíženi jste, a já vám odpočinutí dám.
![](/czp.gif)
Pojďte ke mně všichni, kdo se namáháte a jste obtíženi břemeny, a já vám dám odpočinout.
![](/dan.gif)
Kommer hid til mig alle, som lide Møje og ere besværede, og jeg vil give eder Hvile.
![](/dut.gif)
Komt herwaarts tot Mij, allen die vermoeid en belast zijt, en Ik zal u rust geven.
![](/esp.gif)
Venu al mi cxiuj, kiuj estas laborantaj kaj sxargxitaj, kaj mi vin ripozigos.
![](/fin.gif)
Tulkaat minun tyköni kaikki, jotka työtä teette ja olette raskautetut, ja minä tahdon teitä virvoittaa.
![](/hun.gif)
Jõjjetek én hozzám mindnyájan, a kik megfáradtatok és megterheltettetek, és én megnyugosztlak titeket.
![](/itd.gif)
Venite a me, voi tutti che siete travagliati ed aggravati, ed io vi darò riposo.
![](/itr.gif)
Venite a me, voi tutti che siete travagliati ed aggravati, e io vi darò riposo.
![](/mao.gif)
Haere mai ki ahau, e koutou katoa e mauiui ana, e taimaha ana, a maku koutou e whakaokioki.
![](/rom.gif)
Veniţi la Mine, toţi cei trudiţi şi împovăraţi, şi Eu vă voi da odihnă.
![](/rus.gif)
Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас;
![](/tag.gif)
Magsiparito sa akin, kayong lahat na nangapapagal at nangabibigatang lubha, at kayo'y aking papagpapahingahin.
![](/tha.gif)
บรรดาผู้ทำงานเหน็ดเหนื่อยและแบกภาระหนัก จงมาหาเรา และเราจะให้ท่านทั้งหลายหายเหนื่อยเป็นสุข
![](/vie.gif)
Hỡi những kẻ mệt mỏi và gánh nặng, hãy đến cùng ta, ta sẽ cho các ngươi được yên nghỉ.
![](/xho.gif)
Yizani kum nonke nina nibulalekayo, nisindwayo ngumthwalo, ndoninika ukuphumla.
![](/ncs.gif)
你们所有劳苦担重担的人哪,到我这里来吧!我必使你们得安息。
![](/nct.gif)
你們所有勞苦擔重擔的人哪,到我這裡來吧!我必使你們得安息。
![](/cus.gif)
凡 劳 苦 担 重 担 的 人 可 以 到 我 这 里 来 , 我 就 使 你 们 得 安 息 。
![](/cut.gif)
凡 勞 苦 擔 重 擔 的 人 可 以 到 我 這 裡 來 , 我 就 使 你 們 得 安 息 。
![](/cr1.gif)