![](/vul.gif)
qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargit
![](/spa.gif)
El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no recoge, derrama.
![](/fre.gif)
Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'assemble pas avec moi disperse.
![](/gee.gif)
Wer nicht mit mir ist, ist wider mich, und wer nicht mit mir sammelt, zerstreut.
![](/gel.gif)
Wer nicht mit mir ist, der ist wider mich; und wer nicht mit mir sammelt, der zerstreut.
![](/ges.gif)
Wer nicht mit mir ist, der ist wider mich, und wer nicht mit mir sammelt, der zerstreut.
![](/afr.gif)
Hy wat nie met My is nie, is teen My; en hy wat nie saam met My versamel nie, verstrooi.
![](/alb.gif)
Kush nuk është me mua, është kundër meje dhe kush nuk mbledh me mua, shkapërderdh.
![](/cze.gif)
Kdož není se mnou, proti mně jest; a kdo neshromažďuje se mnou, rozptylujeť.
![](/czp.gif)
Kdo není se mnou, je proti mně; a kdo se mnou neshromažďuje, rozptyluje.
![](/dan.gif)
Den, som ikke er med mig, er imod mig; og den, som ikke samler med mig, adspreder.
![](/dut.gif)
Wie met Mij niet is, die is tegen Mij; en wie met Mij niet vergadert, die verstrooit.
![](/esp.gif)
Kiu ne estas kun mi, tiu estas kontraux mi; kaj kiu ne kolektas kun mi, tiu disjxetas.
![](/fin.gif)
Joka ei ole minun kanssani, hän on minua vastaan, ja joka ei minun kanssani kokoo, hän hajoittaa.
![](/hun.gif)
A ki velem nincsen, ellenem van; és a ki velem nem gyûjt, tékozol.
![](/itd.gif)
Chi non è meco è contro a me, e chi non raccoglie meco, sparge.
![](/itr.gif)
Chi non è con me, è contro di me; e chi non raccoglie con me, disperde.
![](/mao.gif)
Ko te tangata ehara i te hoa noku, he hoariri ia ki ahau; ko te tangata kahore e kohikohi tahi maua, e titaritari ana.
![](/rom.gif)
Cine nu este cu Mine, este împotriva Mea, şi cine nu strînge cu Mine, risipeşte.
![](/rus.gif)
Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.
![](/tag.gif)
Ang hindi sumasa akin ay laban sa akin; at ang hindi nagiimpok na kasama ko ay nagsasambulat.
![](/tha.gif)
ผู้ใดไม่อยู่ฝ่ายเราก็เป็นปฏิปักษ์ต่อเรา และผู้ใดไม่รวบรวมไว้กับเราก็เป็นผู้กระทำให้กระจัดกระจายไป
![](/vie.gif)
Ai không ở với ta, thì nghịch cùng ta; ai không thâu hiệp với ta, thì tan ra.
![](/xho.gif)
Lowo kum uchasene nam, nalowo ungandibuthisiyo uyachithachitha.
![](/ncs.gif)
不站在我这一边的就是反对我的,不跟我一起收聚的,就是分散的。
![](/nct.gif)
不站在我這一邊的就是反對我的,不跟我一起收聚的,就是分散的。
![](/cus.gif)
不 与 我 相 合 的 , 就 是 敌 我 的 ; 不 同 我 收 聚 的 , 就 是 分 散 的 。
![](/cut.gif)
不 與 我 相 合 的 , 就 是 敵 我 的 ; 不 同 我 收 聚 的 , 就 是 分 散 的 。
![](/cr1.gif)