![](/vul.gif)
et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris eis
![](/spa.gif)
Entonces, llegándose los discípulos, le dijeron: ¿Por qué les hablas por parábolas?
![](/fre.gif)
Les disciples s'approchèrent, et lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?
![](/gee.gif)
Und die Jünger traten herzu und sprachen zu ihm: Warum redest du in Gleichnissen zu ihnen?
![](/gel.gif)
Und die Jünger traten zu ihm und sprachen: Warum redest du zu ihnen durch Gleichnisse?
![](/ges.gif)
Da traten die Jünger herzu und sprachen zu ihm: Warum redest du in Gleichnissen mit ihnen?
![](/afr.gif)
En die dissipels het gekom en vir Hom gesê: Waarom spreek U tot hulle deur gelykenisse?
![](/alb.gif)
Atëherë dishepujt iu afruan dhe i thanë: ''Pse po u flet atyre me shëmbëlltyrë?''.
![](/cze.gif)
Tedy přistoupivše učedlníci, řekli jemu: Proč jim v podobenstvích mluvíš?
![](/czp.gif)
Učedníci k němu přistoupili a řekli: Proč k nim mluvíš v podobenstvích?
![](/dan.gif)
Og Disciplene gik hen og sagde til ham: Hvorfor taler du til dem i Lignelser?
![](/dut.gif)
En de discipelen tot Hem komende, zeiden tot Hem: Waarom spreekt Gij tot hen door gelijkenissen?
![](/esp.gif)
Kaj la discxiploj venis, kaj diris al li:Kial vi parolas al ili per paraboloj?
![](/fin.gif)
Niin opetuslapset tulivat ja sanoivat hänelle: miksi sinä puhut heille vertauksilla?
![](/hun.gif)
A tanítványok pedig hozzámenvén, mondának néki: Miért szólasz nékik példázatokban?
![](/itd.gif)
Allora i discepoli, accostatisi, gli dissero: Perchè parli loro in parabole?
![](/itr.gif)
Allora i discepoli, accostatisi, gli dissero: Perché parli loro in parabole
![](/mao.gif)
A ka haere nga akonga, ka mea ki a ia, He aha koe i korero whakarite tonu ai ki a ratou?
![](/rom.gif)
Ucenicii s'au apropiat de El, şi I-au zis: ,,De ce le vorbeşti în pilde?``
![](/rus.gif)
И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчамиговоришь им?
![](/tag.gif)
At nagsilapit ang mga alagad, at sinabi nila sa kaniya, Bakit mo sila pinagsasalitaan sa mga talinghaga?
![](/tha.gif)
ฝ่ายพวกสาวกจึงมาทูลพระองค์ว่า "เหตุไฉนพระองค์ตรัสกับเขาเป็นคำอุปมา"
![](/vie.gif)
Môn đồ bèn đến gần Ngài mà hỏi rằng: sao thầy dùng thí dụ mà phán cùng chúng vậy?
![](/xho.gif)
Beza abafundi bathi kuye, Kungani na ukuba uthethe kubo ngemizekeliso?
![](/ncs.gif)
用比喻的目的(可4:10-12;路8:9-10,10:23-24)门徒上前问耶稣:“你对他们讲话,为什么用比喻呢?”
![](/nct.gif)
用比喻的目的(可4:10~12;路8:9~10,10:23~24)門徒上前問耶穌:“你對他們講話,為甚麼用比喻呢?”
![](/cus.gif)
门 徒 进 前 来 , 问 耶 稣 说 : 对 众 人 讲 话 , 为 甚 麽 用 比 喻 呢 ?
![](/cut.gif)
門 徒 進 前 來 , 問 耶 穌 說 : 對 眾 人 講 話 , 為 甚 麼 用 比 喻 呢 ?
![](/cr1.gif)