![](/vul.gif)
inventa autem una pretiosa margarita abiit et vendidit omnia quae habuit et emit eam
![](/spa.gif)
Que hallando una preciosa perla, fué y vendió todo lo que tenía, y la compró.
![](/fre.gif)
Il a trouvé une perle de grand prix; et il est allé vendre tout ce qu'il avait, et l'a achetée.
![](/gee.gif)
als er aber eine sehr kostbare Perle gefunden hatte, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie.
![](/gel.gif)
Und da er eine köstliche Perle fand, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie.
![](/ges.gif)
Als er nun eine kostbare Perle fand, ging er hin und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte sie.
![](/afr.gif)
en toe hy een baie kosbare pêrel kry, gaan hy weg en verkoop alles wat hy het, en koop dit.
![](/alb.gif)
Dhe, kur gjen një margaritar me vlerë të madhe, shkon dhe shet gjithçka që ka dhe e blen.
![](/cze.gif)
Kterýž nalezna jednu velmi drahou perlu, odšel a prodal všecko, což měl, a koupil ji.
![](/czp.gif)
objeví jednu drahocennou perlu; jde, prodá všecko, co má, a koupí ji.
![](/dan.gif)
og da han fandt een meget kostbar Perle, gik han hen og solgte alt, hvad han havde, og købte den.
![](/dut.gif)
Dewelke, hebbende een parel van grote waarde gevonden, ging heen en verkocht al wat hij had, en kocht dezelve.
![](/esp.gif)
kaj trovinte unu multevaloran perlon, li iris kaj vendis cxion, kion li posedis, kaj acxetis gxin.
![](/fin.gif)
Ja kuin hän löysi yhden kalliin päärlyn, meni hän pois, myi kaikki, mitä hänellä oli, ja osti sen.
![](/hun.gif)
A ki találván egy drágagyöngyre, elméne, és mindenét eladván a mije volt, megvevé azt.
![](/itd.gif)
E trovata una perla di gran prezzo, va, e vende tutto ciò ch’egli ha, e la compera.
![](/itr.gif)
e trovata una perla di gran prezzo, se n’è andato, ha venduto tutto quel che aveva, e l’ha comperata.
![](/mao.gif)
A, no tona kitenga i tetahi peara utu nui, haere ana, hokona ana ana mea katoa, a hokona ana mai taua peara mana.
![](/rom.gif)
Şi, cînd găseşte un mărgăritar de mare preţ, se duce de vinde tot ce are, şi -l cumpără.
![](/rus.gif)
который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и купил ее.
![](/tag.gif)
At pagkasumpong ng isang mahalagang perlas, ay yumaon siya at ipinagbili ang lahat niyang tinatangkilik, at binili yaon.
![](/tha.gif)
ซึ่งเมื่อได้พบไข่มุกเม็ดหนึ่งมีค่ามาก ก็ไปขายสิ่งสารพัดซึ่งเขามีอยู่ ไปซื้อไข่มุกนั้น
![](/vie.gif)
khi đã tìm được một hột châu quí giá, thì đi bán hết gia tài mình mà mua hột châu đó.
![](/xho.gif)
owathi ke akuyifumana iperile inye, exabiso likhulu, wemka waya wananisa ngeento zonke abenazo, wayithenga.
![](/ncs.gif)
他发现了一颗极贵重的珍珠,就离去,变卖了他的一切,来买那颗珍珠。
![](/nct.gif)
他發現了一顆極貴重的珍珠,就離去,變賣了他的一切,來買那顆珍珠。
![](/cus.gif)
遇 见 一 颗 重 价 的 珠 子 , 就 去 变 卖 他 一 切 所 有 的 , 买 了 这 颗 珠 子 。
![](/cut.gif)
遇 見 一 顆 重 價 的 珠 子 , 就 去 變 賣 他 一 切 所 有 的 , 買 了 這 顆 珠 子 。
![](/cr1.gif)