![](/vul.gif)
alia autem ceciderunt in spinas et creverunt spinae et suffocaverunt ea
![](/spa.gif)
Y parte cayó en espinas; y las espinas crecieron, y la ahogaron.
![](/fre.gif)
Une autre partie tomba parmi les épines: les épines montèrent, et l'étouffèrent.
![](/gee.gif)
Anderes aber fiel unter die Dornen; und die Dornen schossen auf und erstickten es.
![](/gel.gif)
Etliches fiel unter die Dornen; und die Dornen wuchsen auf und erstickten's.
![](/ges.gif)
Anderes aber fiel unter die Dornen; und die Dornen wuchsen auf und erstickten es.
![](/afr.gif)
En 'n ander deel het in die dorings geval, en die dorings het opgekom en dit verstik.
![](/alb.gif)
Një pjesë tjetër ra midis ferrave dhe ferrat u rritën dhe ia zunë frymën.
![](/cze.gif)
Jiná pak padla v trní; i vzrostlo trní, a udusilo je.
![](/czp.gif)
Jiná zas padla mezi trní; trní vzrostlo a udusilo je.
![](/dan.gif)
Og noget faldt iblandt Torne; og Tornene voksede op og kvalte det.
![](/dut.gif)
En een ander deel viel in de doornen; en de doornen wiesen op, en verstikten hetzelve.
![](/esp.gif)
Kaj aliaj falis inter dornojn, kaj la dornoj kreskis kaj sufokis ilin;
![](/fin.gif)
Mutta muutamat lankesivat orjantappuroihin, ja orjantappurat kävivät ylös, ja tukahuttivat ne.
![](/hun.gif)
Némely pedig a tövisek közé esék, és a tövisek felnevekedvén, megfojták azt.
![](/itd.gif)
Ed un’altra cadde sopra le spine, e le spine crebbero, e l’affogarono.
![](/itr.gif)
E un’altra cadde sulle spine; e le spine crebbero e l’affogarono.
![](/mao.gif)
Ko etahi i ngahoro ki roto ki nga tataramoa; a, no te tupunga ake o nga tataramoa, kowaowaotia ana nga purapura:
![](/rom.gif)
O altă parte a căzut între spini: spinii au crescut, şi au înecat -o.
![](/rus.gif)
иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его;
![](/tag.gif)
At ang mga iba'y nangahulog sa mga dawagan, at nagsilaki ang mga dawag, at ininis ang mga yaon.
![](/tha.gif)
บ้างก็ตกกลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นปกคลุมเสีย
![](/vie.gif)
Một phần khác rơi nhằm bụi gai, gai mọc rậm lên, phải nghẹt ngòi.
![](/xho.gif)
Ezinye ke zawa emithaneni enameva, yaza imithana enameva yakhula yaziminxa.
![](/ncs.gif)
有的落在荆棘里,荆棘长大了,就把它挤住。
![](/nct.gif)
有的落在荊棘裡,荊棘長大了,就把它擠住。
![](/cus.gif)
有 落 在 荆 棘 里 的 , 荆 棘 长 起 来 , 把 他 挤 住 了 ;
![](/cut.gif)
有 落 在 荊 棘 裡 的 , 荊 棘 長 起 來 , 把 他 擠 住 了 ;
![](/cr1.gif)