![](/vul.gif)
et adlatum est caput eius in disco et datum est puellae et tulit matri suae
![](/spa.gif)
Y fué traída su cabeza en un plato y dada á la muchacha; y ella la presentó á su madre.
![](/fre.gif)
Sa tête fut apportée sur un plat, et donnée à la jeune fille, qui la porta à sa mère.
![](/gee.gif)
Und sein Haupt wurde auf einer Schüssel gebracht und dem Mägdlein gegeben, und sie brachte es ihrer Mutter.
![](/gel.gif)
Und sein Haupt ward hergetragen in einer Schüssel und dem Mägdlein gegeben; und sie brachte es ihrer Mutter.
![](/ges.gif)
Und sein Haupt wurde auf einer Schüssel gebracht und dem Mädchen gegeben, und sie brachte es ihrer Mutter.
![](/afr.gif)
Sy hoof is toe op 'n skottel gebring en aan die meisie gegee, en sy het dit na haar moeder gebring.
![](/alb.gif)
dhe kokën e tij e prunë mbi një pjatë dhe ia dhanë vajzës; ajo ia çoi s'ëmës.
![](/cze.gif)
I přinesena jest hlava jeho na míse, a dána děvečce. A ona nesla ji mateři své.
![](/czp.gif)
Tak přinesli jeho hlavu na míse, dali ji dívce a ona ji donesla své matce.
![](/dan.gif)
Og hans Hoved blev bragt på et Fad og givet Pigen, og hun bragte det til sin Moder.
![](/dut.gif)
En zijn hoofd werd gebracht in een schotel, en het dochtertje gegeven; en zij droeg het tot haar moeder.
![](/esp.gif)
Kaj oni alportis lian kapon sur plado, kaj donis gxin al la knabino, kaj sxi alportis gxin al sia patrino.
![](/fin.gif)
Ja hänen päänsä kannettiin vadissa ja annettiin piialle, ja hän vei sen äidillensä.
![](/hun.gif)
És elõhozák az õ fejét egy tálban, és adák a leánynak; az pedig vivé az õ anyjának.
![](/itd.gif)
E la sua testa fu portata in un piatto, e data alla fanciulla; ed ella la portò a sua madre.
![](/itr.gif)
E la testa di lui fu portata in un piatto e data alla fanciulla, che la portò a sua madre.
![](/mao.gif)
A i mauria tona matenga i runga i te rihi, i hoatu ki te kotiro: kawea atu ana e ia ki tona whaea.
![](/rom.gif)
Capul a fost adus într'o farfurie, şi dat fetei, care l -a dus la mamă-sa.
![](/rus.gif)
И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей.
![](/tag.gif)
At dinala ang kaniyang ulo na nasa isang pinggan, at ibinigay sa dalaga: at dinala nito sa kaniyang ina.
![](/tha.gif)
เขาจึงเอาศีรษะของยอห์นใส่ถาดมาให้หญิงสาวนั้น หญิงสาวนั้นก็เอาไปให้มารดา
![](/vie.gif)
rồi họ để đầu người trên mâm mà đem cho con gái ấy, nàng bèn đem cho mẹ mình.
![](/xho.gif)
Yaziswa intloko yakhe ngesitya, yanikwa intombazana leyo, yathi yona yayisa kunina.
![](/ncs.gif)
把头放在盘子上,拿来给那女孩子,她又带给母亲。
![](/nct.gif)
把頭放在盤子上,拿來給那女孩子,她又帶給母親。
![](/cus.gif)
把 头 放 在 盘 子 里 , 拿 来 给 了 女 子 ; 女 子 拿 去 给 他 母 亲 。
![](/cut.gif)
把 頭 放 在 盤 子 裡 , 拿 來 給 了 女 子 ; 女 子 拿 去 給 他 母 親 。
![](/cr1.gif)