![](/vul.gif)
responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisces
![](/spa.gif)
Y ellos dijeron: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.
![](/fre.gif)
Mais ils lui dirent: Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.
![](/gee.gif)
Sie aber sagen zu ihm: Wir haben nichts hier als nur fünf Brote und zwei Fische.
![](/gel.gif)
Sie sprachen: Wir haben hier nichts denn fünf Brote und zwei Fische.
![](/ges.gif)
Sie sprachen zu ihm: Wir haben nichts hier als fünf Brote und zwei Fische.
![](/afr.gif)
Maar hulle antwoord Hom: Ons het hier net vyf brode en twee visse.
![](/alb.gif)
Dhe ata i thanë: ''Ne këtu nuk kemi tjetër përveç pesë bukë dhe dy peshq''.
![](/cze.gif)
A oni řkou jemu: Nemáme zde, než pět chlebů a dvě rybě.
![](/czp.gif)
Oni odpověděli: Máme tu jen pět chlebů a dvě ryby.
![](/dan.gif)
Men de sige til ham: Vi have ikke her uden fem Brød og to Fisk.
![](/dut.gif)
Doch zij zeiden tot Hem: Wij hebben hier niet, dan vijf broden en twee vissen.
![](/esp.gif)
Kaj ili diris al li:Ni nenion havas cxi tie, krom kvin panoj kaj du fisxoj.
![](/fin.gif)
Mutta he sanoivat hänelle: ei meillä ole tässä enempi kuin viisi leipää ja kaksi kalaa.
![](/hun.gif)
Azok pedig mondának néki: Nincsen itt, csupán öt kenyerünk és két halunk.
![](/itd.gif)
Ed essi gli dissero: Noi non abbiam qui se non cinque pani, e due pesci.
![](/itr.gif)
Ed essi gli risposero: Non abbiam qui altro che cinque pani e due pesci.
![](/mao.gif)
Ka mea ratou ki a ia, Heoi ano a matou i konei, e rima nga taro, e rua hoki nga ika.
![](/rom.gif)
Dar ei I-au zis: ,,N'avem aici decît cinci pîni şi doi peşti.``
![](/rus.gif)
Они же говорят Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.
![](/tag.gif)
At sinasabi nila sa kaniya, Wala tayo rito kundi limang tinapay at dalawang isda.
![](/tha.gif)
พวกสาวกจึงทูลพระองค์ว่า "ที่นี่พวกข้าพระองค์มีแต่ขนมปังเพียงห้าก้อนกับปลาสองตัวเท่านั้น"
![](/vie.gif)
Môn đồ thưa rằng: Chúng tôi có đây năm cái bánh và hai con cá mà thôi.
![](/xho.gif)
Bathi ke bona kuye, Asinanto apha, ingezizo izonka ezihlanu neentlanzi ezimbini.
![](/ncs.gif)
但门徒说:“我们这里除了五个饼和两条鱼,什么也没有。”
![](/nct.gif)
但門徒說:“我們這裡除了五個餅和兩條魚,甚麼也沒有。”
![](/cus.gif)
门 徒 说 : 我 们 这 里 只 有 五 个 饼 , 两 条 鱼 。
![](/cut.gif)
門 徒 說 : 我 們 這 裡 只 有 五 個 餅 , 兩 條 魚 。
![](/cr1.gif)