![](/vul.gif)
et volens illum occidere timuit populum quia sicut prophetam eum habebant
![](/spa.gif)
Y quería matarle, mas temía al pueblo; porque le tenían como á profeta.
![](/fre.gif)
Il voulait le faire mourir, mais il craignait la foule, parce qu'elle regardait Jean comme un prophète.
![](/gee.gif)
Und als er ihn töten wollte, fürchtete er die Volksmenge, weil sie ihn für einen Propheten hielten.
![](/gel.gif)
Und er hätte ihn gern getötet, fürchtete sich aber vor dem Volk; denn sie hielten ihn für einen Propheten.
![](/ges.gif)
Und er wollte ihn töten, fürchtete aber das Volk, denn sie hielten ihn für einen Propheten.
![](/afr.gif)
En hoewel hy hom wou doodmaak, het hy die skare gevrees, omdat hulle hom vir 'n profeet gehou het.
![](/alb.gif)
Dhe, ndonëse donte ta vriste, Herodi kishte frikë nga populli që e konsideronte Gjonin profet.
![](/cze.gif)
A chtěv zabíti jej, bál se lidu; nebo za proroka jej měli.
![](/czp.gif)
Byl by ho rád zbavil života, ale bál se lidu, protože měli Jana za proroka.
![](/dan.gif)
Og han vilde gerne slå ham ihjel, men frygtede for Mængden, thi de holdt ham for en Profet.
![](/dut.gif)
En willende hem doden, vreesde hij het volk, omdat zij hem hielden voor een profeet.
![](/esp.gif)
Kaj dezirante mortigi lin, li timis la popolon, cxar oni opiniis lin profeto.
![](/fin.gif)
Ja kuin hän tahtoi hänen tappaa, pelkäsi hän kansaa; sillä he pitivät hänen prophetana.
![](/hun.gif)
De mikor meg akarta öletni, félt a sokaságtól, mert mint egy prófétát úgy tartják vala õt.
![](/itd.gif)
E volendolo far morire, pure temette il popolo; perciocchè essi lo teneano per profeta.
![](/itr.gif)
E benché desiderasse farlo morire, temette il popolo che lo teneva per profeta.
![](/mao.gif)
A, i a ia e mea ana ki te whakamate i a ia, ka wehi i te mano; ki ta ratou hoki he poropiti ia.
![](/rom.gif)
Irod ar fi vrut să -l omoare, dar se temea de norod, pentrucă norodul privea pe Ioan ca pe un prooroc.
![](/rus.gif)
И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка.
![](/tag.gif)
At nang ibig niyang ipapatay siya, ay natakot siya sa karamihan, sapagka't siya'y kanilang ibinibilang na propeta.
![](/tha.gif)
ถึงเฮโรดอยากจะฆ่ายอห์นก็กลัวประชาชน ด้วยว่าเขาทั้งหลายนับถือยอห์นว่าเป็นศาสดาพยากรณ์
![](/vie.gif)
Vua muốn giết Giăng, song sợ dân chúng, vì họ đều tôn Giăng là đấng tiên tri.
![](/xho.gif)
Wathi efuna ukumbulala, woyika abantu; ngokuba babebambe ukuthi ungumprofeti.
![](/ncs.gif)
他想杀约翰,但又害怕群众,因为他们都认为约翰是个先知。
![](/nct.gif)
他想殺約翰,但又害怕群眾,因為他們都認為約翰是個先知。
![](/cus.gif)
希 律 就 想 要 杀 他 , 只 是 怕 百 姓 , 因 为 他 们 以 约 翰 为 先 知 。
![](/cut.gif)
希 律 就 想 要 殺 他 , 只 是 怕 百 姓 , 因 為 他 們 以 約 翰 為 先 知 。
![](/cr1.gif)