![](/vul.gif)
haec sunt quae coinquinant hominem non lotis autem manibus manducare non coinquinat hominem
![](/spa.gif)
Estas cosas son las que contaminan al hombre: que comer con las manos por lavar no contamina al hombre.
![](/fre.gif)
Voilà les choses qui souillent l'homme; mais manger sans s'être lavé les mains, cela ne souille point l'homme.
![](/gee.gif)
diese Dinge sind es, die den Menschen verunreinigen, aber mit ungewaschenen Händen essen verunreinigt den Menschen nicht.
![](/gel.gif)
Das sind Stücke, die den Menschen verunreinigen. Aber mit ungewaschenen Händen essen verunreinigt den Menschen nicht.
![](/ges.gif)
Das ist's, was den Menschen verunreinigt; aber mit ungewaschenen Händen essen, das verunreinigt den Menschen nicht.
![](/afr.gif)
Dit is hierdie dinge wat die mens onrein maak; maar om met ongewaste hande te eet, maak die mens nie onrein nie.
![](/alb.gif)
Këto janë gjërat që e ndotin njeriun, kurse të hash pa i larë duart nuk e ndot njeriun''.
![](/cze.gif)
Tyť jsou věci poskvrňující člověka. Ale neumytýma rukama jísti, toť neposkvrňuje člověka.
![](/czp.gif)
To jsou věci, které člověka znesvěcují; ale jíst neomytýma rukama člověka neznesvěcuje.
![](/dan.gif)
Det er disse Ting, som gøre Mennesket urent; men at spise med utoede Hænder gør ikke Mennesket urent.
![](/dut.gif)
Deze dingen zijn het, die den mens ontreinigen; maar het eten met ongewassen handen ontreinigt den mens niet.
![](/esp.gif)
jen tio, kio profanas la homon, sed mangxi kun manoj nelavitaj ne profanas la homon.
![](/fin.gif)
Nämät ovat ne, jotka saastuttavat ihmisen; mutta pesemättömillä käsillä syödä, ei saastuta ihmistä.
![](/hun.gif)
Ezek fertõztetik meg az embert; de a mosdatlan kézzel való evés nem fertõzteti meg az embert.
![](/itd.gif)
Queste son le cose che contaminano l’uomo; ma il mangiare con mani non lavate non contamina l’uomo.
![](/itr.gif)
Queste son le cose che contaminano l’uomo; ma il mangiare con le mani non lavate non contamina l’uomo.
![](/mao.gif)
Ko nga mea enei e noa ai te tangata: tena ko te kai me nga ringa kihai i horoia, e kore te tangata e noa i tena.
![](/rom.gif)
Iată lucrurile cari spurcă pe om; dar a mînca cu mînile nespălate nu spurcă pe om.``
![](/rus.gif)
это оскверняет человека; а есть неумытыми руками - не оскверняет человека.
![](/tag.gif)
Ito ang mga bagay na nangakakahawa sa tao; datapuwa't ang kumaing hindi maghugas ng mga kamay ay hindi makakahawa sa tao.
![](/tha.gif)
สิ่งเหล่านี้แหละที่ทำให้มนุษย์เป็นมลทิน แต่ซึ่งจะรับประทานอาหารโดยไม่ล้างมือก่อน ไม่ทำให้มนุษย์เป็นมลทิน"
![](/vie.gif)
Ấy đó là những điều làm dơ dáy người; song sự ăn mà không rửa tay chẳng làm dơ dáy người đâu.
![](/xho.gif)
Zizo ezo izinto ezimenza inqambi umntu; kodwa kona ukudla ngezandla ezingahlanjwanga akumenzi nqambi umntu.
![](/ncs.gif)
这些才会使人污秽,不洗手吃饭却不会这样。”
![](/nct.gif)
這些才會使人污穢,不洗手吃飯卻不會這樣。”
![](/cus.gif)
这 都 是 污 秽 人 的 ; 至 於 不 洗 手 吃 饭 , 那 却 不 污 秽 人 。
![](/cut.gif)
這 都 是 污 穢 人 的 ; 至 於 不 洗 手 吃 飯 , 那 卻 不 污 穢 人 。
![](/cr1.gif)