![](/vul.gif)
iterum misit alios servos plures prioribus et fecerunt illis similiter
![](/spa.gif)
Envió de nuevo otros siervos, más que los primeros; é hicieron con ellos de la misma manera.
![](/fre.gif)
Il envoya encore d'autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers; et les vignerons les traitèrent de la même manière.
![](/gee.gif)
Wiederum sandte er andere Knechte, mehr als die ersten; und sie taten ihnen ebenso.
![](/gel.gif)
Abermals sandte er andere Knechte, mehr denn der ersten waren; und sie taten ihnen gleichalso.
![](/ges.gif)
Da sandte er wieder andere Knechte, mehr denn zuvor; und sie behandelten sie ebenso.
![](/afr.gif)
Weer het hy ander diensknegte gestuur, meer as die eerstes, en hulle het met die net so gemaak.
![](/alb.gif)
Përsëri, ai dërgoi shërbëtorë të tjerë, më shumë se të parët, dhe këta vreshtarët i trajtuan në të njëjtën mënyrë.
![](/cze.gif)
Opět poslal jiných služebníků více nežli prve. I učinili jim též.
![](/czp.gif)
Znovu poslal další služebníky, a to více než před tím, ale naložili s nimi právě tak.
![](/dan.gif)
Atter sendte han andre Tjenere hen, flere end de første; og de gjorde ligeså med dem.
![](/dut.gif)
Wederom zond hij andere dienstknechten, meer in getal dan de eersten, en zij deden hun desgelijks.
![](/esp.gif)
Li sendis ankoraux aliajn sklavojn, pli multajn ol la unuaj; kaj ili faris al ili tiel same.
![](/fin.gif)
Taas hän lähetti toiset palveliat, usiammat kuin ensimäiset, ja he tekivät heille myös niin.
![](/hun.gif)
Ismét külde más szolgákat, többet mint elõbb; és azokkal is úgy cselekedének.
![](/itd.gif)
Da capo egli mandò degli altri servitori, in maggior numero che i primi; e quelli fecero loro il simigliante.
![](/itr.gif)
Da capo mandò degli altri servitori, in maggior numero de’ primi; e coloro li trattarono nello stesso modo.
![](/mao.gif)
Na ka tonoa ano e ia etahi atu pononga, he tokomaha atu i o mua: heoi i peratia ano ratou.
![](/rom.gif)
A mai trimes alţi robi, mai mulţi decît cei dintîi; şi vierii i-au primit la fel.
![](/rus.gif)
Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с нимипоступили так же.
![](/tag.gif)
Muling sinugo niya ang ibang mga alipin, na mahigit pa sa nangauna; at ginawa rin sa kanila ang gayon ding paraan.
![](/tha.gif)
อีกครั้งหนึ่งเขาก็ใช้ผู้รับใช้อื่นๆไปมากกว่าครั้งก่อน แต่คนเช่าสวนก็ได้ทำแก่เขาอย่างนั้นอีก
![](/vie.gif)
Người chủ lại sai đầy tớ khác đông hơn khi trước; thì họ cũng đối đãi một cách.
![](/xho.gif)
Wabuya wathuma abanye abakhonzi, bebaninzi kunabokuqala, benjenjalo nakubo.
![](/ncs.gif)
于是园主再派其他的仆人去,人数比前一次更多,但佃户也是同样对付他们。
![](/nct.gif)
於是園主再派其他的僕人去,人數比前一次更多,但佃戶也是同樣對付他們。
![](/cus.gif)
主 人 又 打 发 别 的 仆 人 去 , 比 先 前 更 多 ; 园 户 还 是 照 样 待 他 们 。
![](/cut.gif)
主 人 又 打 發 別 的 僕 人 去 , 比 先 前 更 多 ; 園 戶 還 是 照 樣 待 他 們 。
![](/cr1.gif)