![](/vul.gif)
novissime autem omnium et mulier defuncta est
![](/spa.gif)
Y después de todos murió también la mujer.
![](/fre.gif)
Après eux tous, la femme mourut aussi.
![](/gee.gif)
Zuletzt aber von allen starb auch das Weib.
![](/gel.gif)
Zuletzt nach allen starb auch das Weib.
![](/ges.gif)
Zuletzt, nach allen, starb auch die Frau.
![](/afr.gif)
En laaste van almal het die vrou ook gesterwe.
![](/alb.gif)
Në fund vdiq edhe gruaja.
![](/cze.gif)
Nejposléze pak po všech umřela i žena.
![](/czp.gif)
Naposledy ze všech zemřela ta žena.
![](/dan.gif)
men sidst af alle døde Hustruen.
![](/dut.gif)
Ten laatste na allen, is ook de vrouw gestorven.
![](/esp.gif)
Kaj post cxiuj la virino mortis.
![](/fin.gif)
Mutta kaikkein viimein kuoli myös se vaimo.
![](/hun.gif)
Legutoljára pedig az asszony is meghala.
![](/itd.gif)
Ora, dopo tutti, morì anche la donna.
![](/itr.gif)
Infine, dopo tutti, morì anche la donna.
![](/mao.gif)
A, muri iho i a ratou katoa, ka mate te wahine.
![](/rom.gif)
La urmă, după ei toţi, a murit şi femeia.
![](/rus.gif)
после же всех умерла и жена;
![](/tag.gif)
At sa kahulihulihan nilang lahat, ay namatay ang babae.
![](/tha.gif)
ในที่สุดหญิงนั้นก็ตายด้วย
![](/vie.gif)
Rốt lại, người đờn bà cũng chết.
![](/xho.gif)
Emveni ke kwabo bonke, wafa naye umfazi.
![](/ncs.gif)
最后,那女人也死了。
![](/nct.gif)
最後,那女人也死了。
![](/cus.gif)
末 後 , 妇 人 也 死 了 。
![](/cut.gif)
末 後 , 婦 人 也 死 了 。
![](/cr1.gif)