![](/vul.gif)
in resurrectione ergo cuius erit de septem uxor omnes enim habuerunt eam
![](/spa.gif)
En la resurrección pues, ¿de cuál de los siete será ella mujer? porque todos la tuvieron.
![](/fre.gif)
A la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme? Car tous l'ont eue.
![](/gee.gif)
In der Auferstehung nun, wessen Weib von den sieben wird sie sein? Denn alle hatten sie.
![](/gel.gif)
Nun in der Auferstehung, wes Weib wird sie sein unter den sieben? Sie haben sie ja alle gehabt.
![](/ges.gif)
In der Auferstehung nun, wem von den Sieben wird sie als Frau angehören? Denn alle haben sie zur Frau gehabt.
![](/afr.gif)
In die opstanding dan, van watter een van die sewe sal sy die vrou wees -- want hulle almal het haar gehad?
![](/alb.gif)
Në ringjallje, pra, e kujt nga këta të shtatë do të jetë grua? Sepse të gjithë e patën gruaja''.
![](/cze.gif)
Protož při vzkříšení kterého z těch sedmi bude žena? Nebo všickni ji měli.
![](/czp.gif)
Až bude vzkříšení, komu z těch sedmi bude patřit? Vždyť ji měli všichni!
![](/dan.gif)
Hvem af disse syv skal nu have hende til Hustru i Opstandelsen? thi de have alle haft hende.
![](/dut.gif)
In de opstanding dan, wiens vrouw zal zij wezen van die zeven, want zij hebben ze allen gehad?
![](/esp.gif)
En la relevigxo do, por kiu el la sep sxi estos edzino? cxar cxiuj sxin havis.
![](/fin.gif)
Kenenkä emännän siis näistä seitsemästä pitää hänen ylösnousemisessa oleman? Sillä kaikki ovat häntä pitäneet.
![](/hun.gif)
A feltámadáskor azért a hét közül melyiké lesz az asszony? Mert mindeniké vala.
![](/itd.gif)
Nella risurrezione adunque, di cui d’infra i sette sarà ella moglie? poichè tutti l’hanno avuta.
![](/itr.gif)
Alla risurrezione, dunque, di quale dei sette sarà ella moglie? Poiché tutti l’hanno avuta.
![](/mao.gif)
Na, i te aranga, ma wai o te tokowhitu te wahine? i a ratou katoa nei hoki ia.
![](/rom.gif)
La înviere, nevasta căruia din cei şapte va fi ea? Fiindcă toţi au avut -o de nevastă.
![](/rus.gif)
итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели ее.
![](/tag.gif)
Sa pagkabuhay ngang maguli sino kaya doon sa pito ang magiging asawa? sapagka't siya'y naging asawa nilang lahat.
![](/tha.gif)
เหตุฉะนั้นในวันที่จะฟื้นขึ้นมาจากความตาย หญิงนั้นจะเป็นภรรยาของผู้ใดในเจ็ดคนนั้น ด้วยนางได้เป็นภรรยาของชายทั้งเจ็ดคนแล้ว"
![](/vie.gif)
Vậy, lúc sống lại, đờn bà đó sẽ làm vợ ai trong bảy người? vì cả thảy đều đã lấy người làm vợ.
![](/xho.gif)
Ngoko eluvukweni uya kuba ngumfazi wawuphi na kweso sixhenxe? Kuba babenaye bonke.
![](/ncs.gif)
那么,复活的时候,她是这七个人中哪一个的妻子呢?因为他们都娶过她。”
![](/nct.gif)
那麼,復活的時候,她是這七個人中哪一個的妻子呢?因為他們都娶過她。”
![](/cus.gif)
这 样 , 当 复 活 的 时 候 , 他 是 七 个 人 中 那 一 个 的 妻 子 呢 ? 因 为 他 们 都 娶 过 他 。
![](/cut.gif)
這 樣 , 當 復 活 的 時 候 , 他 是 七 個 人 中 那 一 個 的 妻 子 呢 ? 因 為 他 們 都 娶 過 他 。
![](/cr1.gif)